Theatres des Vampires - Macabria - перевод текста песни на немецкий

Macabria - Theatres des Vampiresперевод на немецкий




Macabria
Macabria
In the night... when the stars sing litany of horror
In der Nacht... wenn die Sterne die Litanei des Grauens singen
I raise the chalice... full of blood to the dark moon that announces the death
Ich erhebe den Kelch... voller Blut zum dunklen Mond, der den Tod ankündigt
In the dismal smiles... by the rotten mouth, painted eyes like a black pitch
Im düsteren Lächeln... durch den verfaulten Mund, bemalte Augen wie schwarzes Pech
A shout rises from beyond... from beyond "The death is near... the death has arrived"
Ein Schrei erhebt sich aus dem Jenseits... aus dem Jenseits "Der Tod ist nah... der Tod ist gekommen"
The singer with its tormented voice sings hymns of pain... pain...
Der Sänger mit seiner gequälten Stimme singt Hymnen des Schmerzes... Schmerzes...
The mad painter and its brush paints walls and windows black
Der verrückte Maler und sein Pinsel malen Wände und Fenster schwarz
Flowers fade... as she'd pass... when the bells over the ancient church ring midnight...
Blumen welken... wenn sie vorbeigeht... wenn die Glocken der alten Kirche Mitternacht läuten...
Strange figures rise from the fog...
Seltsame Gestalten steigen aus dem Nebel...
Like a funeral party... the children plays with old buried skulls...
Wie eine Trauergesellschaft... die Kinder spielen mit alten vergrabenen Schädeln...
The clown that never smiles kisses the woman with two heads
Der Clown, der niemals lächelt, küsst die Frau mit zwei Köpfen





Авторы: Theatres Des Vampires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.