Theatres des Vampires - Parasomnia - перевод текста песни на немецкий

Parasomnia - Theatres des Vampiresперевод на немецкий




Parasomnia
Parasomnia
A cross on the wall
Ein Kreuz an der Wand
Another day is gone
Ein weiterer Tag ist vergangen
I'm still here with my fears
Ich bin immer noch hier mit meinen Ängsten
It's my goal, it's my soul
Es ist mein Ziel, es ist meine Seele
I swing on the madness brink
Ich schwanke am Rande des Wahnsinns
A shotgun... Hits me
Eine Schrotflinte... Trifft mich
Too late to wake
Zu spät zum Aufwachen
Too dark to see
Zu dunkel zum Sehen
They hit me again, shot to the brain
Sie treffen mich wieder, Schuss ins Gehirn
It owns me
Es besitzt mich
It rapes me
Es vergewaltigt mich
It graves me
Es begräbt mich
It kills me
Es tötet mich
Time is flowing backwards
Die Zeit fließt rückwärts
My head goes forwards
Mein Kopf geht vorwärts
For a while it will stop
Für eine Weile wird es anhalten
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Time is flowing backwards
Die Zeit fließt rückwärts
My head goes forwards
Mein Kopf geht vorwärts
And I'll be just a prey
Und ich werde nur eine Beute sein
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Please help me
Bitte hilf mir
Please save me
Bitte rette mich
And wake me up, and wake me up
Und weck mich auf, und weck mich auf
This dream is hanging me
Dieser Traum erhängt mich
It just won't let me go
Er lässt mich einfach nicht los
I slide down, I drown
Ich rutsche ab, ich ertrinke
Leave me alone, leave me alone
Lass mich allein, lass mich allein
There is no turning back
Es gibt kein Zurück
It is too late to wake
Es ist zu spät zum Aufwachen
A white line, I walk straight
Eine weiße Linie, ich gehe geradeaus
Lost in my mind, alone and blind
Verloren in meinem Geist, allein und blind
It owns me
Es besitzt mich
It rapes me
Es vergewaltigt mich
It graves me
Es begräbt mich
It kills me
Es tötet mich
Tick tock
Tick tack
Goes the clock
Macht die Uhr
Time flows backwards
Die Zeit fließt rückwärts
For a while it will stop
Für eine Weile wird sie anhalten
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Tick tock
Tick tack
Goes the clock
Macht die Uhr
Time strokes once more
Die Zeit schlägt noch einmal
And I'll be just a prey
Und ich werde nur eine Beute sein
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Goes the clock
Macht die Uhr
Time flows backwards
Die Zeit fließt rückwärts
For a while it will stop
Für eine Weile wird sie anhalten
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Tick tock, tick tock
Tick tack, tick tack
Goes the clock
Macht die Uhr
Time strokes once more
Die Zeit schlägt noch einmal
And I'll be just a prey
Und ich werde nur eine Beute sein
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Time is flowing backwards
Die Zeit fließt rückwärts
My head goes forwards
Mein Kopf geht vorwärts
For a while it will stop
Für eine Weile wird es anhalten
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder
Time is flowing backwards
Die Zeit fließt rückwärts
My head goes forwards
Mein Kopf geht vorwärts
And I'll be just a prey
Und ich werde nur eine Beute sein
My nightmare comes again
Mein Albtraum kommt wieder





Авторы: S. Siccardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.