Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Vampire
Selbstmord-Vampir
Senti
raspar
fra
le
macerie
e
i
brochi
la
derelitta
Höre,
wie
zwischen
Schutt
und
Gestrüpp
die
verlassene
Cagna
ramingando
su
le
fosse
e
famelica
ululando
Hündin
scharrt,
über
Gräber
schweifend
und
hungrig
heulend
E
uscir
del
teschio,
ove
fuggia
la
luna,
Und
aus
dem
Schädel,
wohin
der
Mond
floh,
L'upupa,
e
svolazzar
su
per
le
croci
den
Wiedehopf
entsteigen,
und
über
die
Kreuze
flattern
Sparse
per
la
funerea
campagna
e
l'immonda
accusar
verstreut
auf
dem
düsteren
Feld,
und
die
Unreine
anklagen
Con
luttuoso
singulto
i
rai
di
che
son
pie
le
stelle
Mit
traurigem
Schluchzen
die
Strahlen,
mit
denen
die
Sterne
fromm
sind
Obbliate
sepolture
vergessene
Grabstätten
Dei
sepolcri
(U.
Foscolo)
Der
Gräber
(U.
Foscolo)
Ave
verum
corpus
natum
Sei
gegrüßt,
wahrer
Leib,
geboren
Esto
nobis
Pregustatum
Sei
uns
Vorgeschmack
A
day
i
have
make
a
promise
to
you
Eines
Tages
habe
ich
dir
ein
Versprechen
gegeben
A
promise
of
immortality
Ein
Versprechen
der
Unsterblichkeit
Other
visions,
another
life
without
pain
Andere
Visionen,
ein
anderes
Leben
ohne
Schmerz
More
blood
will
be
spill...
why?
Mehr
Blut
wird
vergossen
werden...
warum?
Immortality
buyed
with
other
lifes
Unsterblichkeit,
erkauft
mit
anderen
Leben
Other
eyes
to
see,
other
ears
to
hear,
what?
Andere
Augen
zu
sehen,
andere
Ohren
zu
hören,
was?
A
dismal
journey
in
the
valle
of
death
Eine
düstere
Reise
im
Tal
des
Todes
A
dismal
journey
in
my
mind
Eine
düstere
Reise
in
meinem
Geist
What's
the
proce
of
this
life?
Was
ist
der
Preis
dieses
Lebens?
To
see
people
die
under
my
eyes
Menschen
sterben
zu
sehen
vor
meinen
Augen
Brides...
children...
friends...
Bräute...
Kinder...
Freunde...
Suicide...
Vampire
Selbstmord...
Vampir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theatres Des Vampires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.