Theatres des Vampires - Throne of Dark Immortals - перевод текста песни на немецкий

Throne of Dark Immortals - Theatres des Vampiresперевод на немецкий




Throne of Dark Immortals
Thron der Dunklen Unsterblichen
(Words taken from "The city in the sea", by Edgar Allan Poe, and "The visions of the daughter of Albion", "The book of Urizen", Chapter I and II, by William Blake)
(Worte entnommen aus "Die Stadt im Meer" von Edgar Allan Poe und "Die Visionen der Tochter Albions", "Das Buch Urizen", Kapitel I und II, von William Blake)
"Resignedly beneath a dark sky
"Ergeben unter einem dunklen Himmel
The melancholy waters lie.
Liegen die melancholischen Wasser.
So blend the turrets and shadows there.
So verschmelzen dort die Türme und Schatten.
While from a proud tower, undead looks down.
Während von einem stolzen Turm ein Untoter herabblickt.
There open fanes and gaping grave.
Dort offene Tempel und ein klaffendes Grab.
The Death has reared himself a throne
Der Tod hat sich selbst einen Thron errichtet
In a strange city lying alone
In einer fremden Stadt, die allein liegt
Far down within the dim forest."
Tief unten im düsteren Wald."
"Mistaken demon of heaven!
"Verirrter Dämon des Himmels!
Thy joys are tears.
Deine Freuden sind Tränen.
Ask the blind worm the secret of the grave, and why her spires
Frag den blinden Wurm nach dem Geheimnis des Grabes und warum seine Spiralen
Love to curl around the bones of death; and the will of the dark immortals.
Es lieben, sich um die Knochen des Todes zu winden; und den Willen der dunklen Unsterblichen.
Expanded the sound of a trumpet, the heavens
Erscholl der Klang einer Trompete, die Himmel
Awoke, and vast clouds of blood roll'd
Erwachten, und riesige Wolken aus Blut wälzten sich
Round the dim rocks of the castle.
Um die düsteren Felsen der Burg.
In his hills of storm'd snow, in his mountains
In seinen Hügeln aus gestürmtem Schnee, in seinen Bergen
Of hail and ice; voices of terror
Aus Hagel und Eis; Stimmen des Schreckens
Are heard, like thunders of autumn,
Sind zu hören, wie Donner des Herbstes,
When the cloud blazes over the harvests."
Wenn die Wolke über den Ernten lodert."
Ave Satani!
Ave Satani!





Авторы: Theatres Des Vampires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.