Текст и перевод песни Theatres des Vampires - Une Saison En Enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Saison En Enfer
Сезон в аду
What
are
his
nets,
and
gins
and
traps;
and
how
does
he
surround
me
Каковы
твои
сети,
силки
и
ловушки?
Как
ты
окружаешь
меня
With
cold
floods
of
abstraction,
and
with
forests
of
solitude,
Холодными
потоками
отчуждения
и
лесами
одиночества,
To
build
him
castles
and
high
spires,
where
kings
and
priests
may
dwell;
Чтобы
строить
себе
замки
и
высокие
шпили,
где
будут
жить
короли
и
жрецы;
Till
she
who
burns
with
youth
and
knows
no
fixed
lot
is
bound,
Пока
та,
кто
горит
молодостью
и
не
знает
постоянства,
не
будет
связана
In
a
spell
of
law
to
one
she
loathes?
Заклятием
закона
с
тем,
кого
она
ненавидит?
And
must
she
drag
the
chain
И
должна
ли
она
влачить
цепи
Of
life
in
weary
lust?
Must
chilling,
murderous
thoughts
obscure
Жизни
в
томительной
похоти?
Должны
ли
леденящие,
убийственные
мысли
затмить
The
clear
heaven
of
her
eternal
spring;
to
bear
the
wintry
rage
Ясное
небо
её
вечной
весны;
терпеть
зимнюю
ярость
Of
a
harsh
terror
driv'n
to
madness,
bound
to
hold
a
rod
Жестокого
ужаса,
доведенного
до
безумия,
обреченного
держать
прут
Over
her
shrinking
shoulders
all
the
day,
and
all
the
night
Над
её
съеживающимися
плечами
весь
день
и
всю
ночь,
To
turn
the
wheel
of
false
desire,
and
longings
that
wake
her
womb
Чтобы
вращать
колесо
ложного
желания
и
томлений,
пробуждающих
её
чрево
To
the
abhorred
birth
of
cherubs
in
the
human
form,
К
отвратительному
рождению
херувимов
в
человеческом
обличье,
That
live
a
pestilence
an
die
a
meteor,
and
are
no
more;
Которые
живут
как
pestilence
и
умирают
как
метеоры,
и
которых
больше
нет;
Till
the
child
dwell
with
one
he
hates,
and
do
the
deed
he
loathes,
Пока
дитя
не
будет
жить
с
тем,
кого
ненавидит,
и
делать
то,
что
ему
отвратительно,
And
the
impure
scourge
forge
his
seed
into
its
unripe
birth,
И
нечистый
бич
не
выкует
его
семя
в
незрелое
рождение,
Ere
yet
his
eyelids
can
behold
the
arrows
of
the
day?
Прежде
чем
его
веки
смогут
увидеть
стрелы
дня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theatres Des Vampires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.