Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
always
on
top
of
the
grind
Ich
bin
immer
voll
im
Stress
Saying
whatever
is
on
my
mind
Sage,
was
mir
gerade
durch
den
Kopf
geht
Like
come
over
baby
you
fine
So
wie,
komm
rüber
Baby,
du
bist
heiß
I
got
good
vision
and
you
in
the
scope
of
my
eyes
Ich
habe
gute
Augen
und
du
bist
in
meinem
Blickfeld
I
see
you
standing
right
there
baby
oh
I
need
Ich
sehe
dich
da
drüben
stehen,
Baby,
oh,
ich
brauche
I
need
you
Ich
brauche
dich
Baby
oh
I
need
you
here
right
now
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
hier,
jetzt
sofort
You
fuck
it
up
one
time
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
you
running
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
brauche,
dass
du
mit
den
anderen
Jungs
rumläufst,
die
du
anrufst
Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
sie
ist
eine
Betrügerin,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
You
fuck
it
up
one
time
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
you
running
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
brauche,
dass
du
mit
den
anderen
Jungs
rumläufst,
die
du
anrufst
Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
sie
ist
eine
Betrügerin,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
Running
up
on
me
yea
I
should
have
let
you
go
Du
bist
auf
mich
zugerannt,
ja,
ich
hätte
dich
gehen
lassen
sollen
But
I
bet
you
gonna
be
a
hoe
Aber
ich
wette,
du
wirst
eine
Schlampe
sein
I
should
have
known
you
would
fuck
it
up
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
es
versaust
I
got
hurt
feelings
but
I
guess
I'll
suck
it
up
Ich
bin
verletzt,
aber
ich
schätze,
ich
werde
es
runterschlucken
When
I'm
with
the
gang
yea
you
know
we
going
to
run
it
up
Wenn
ich
mit
der
Gang
unterwegs
bin,
weißt
du,
wir
werden
es
durchziehen
We
all
know
you're
broke
go
get
your
money
up
Wir
alle
wissen,
dass
du
pleite
bist,
geh
und
mach
Kohle
She
out
and
about
too
late
for
now
Sie
ist
unterwegs,
zu
spät
für
jetzt
Head
under
the
water
you're
making
me
drown
Kopf
unter
Wasser,
du
bringst
mich
zum
Ertrinken
I
got
better
things
to
worry
about
Ich
habe
Besseres,
worüber
ich
mir
Sorgen
machen
muss
I
got
millions
of
problems
I
don't
think
about
Ich
habe
Millionen
von
Problemen,
über
die
ich
nicht
nachdenke
I
got
millions
of
dollars
yea
I
get
around
Ich
habe
Millionen
von
Dollar,
ja,
ich
komme
rum
I
got
too
many
followers
can't
even
count
Ich
habe
zu
viele
Follower,
kann
sie
nicht
mal
zählen
Yea
I
also
got
next
Ja,
ich
bin
auch
der
Nächste
Better
than
your
favorite
rapper
with
all
respects
Besser
als
dein
Lieblingsrapper,
bei
allem
Respekt
I'm
full
of
myself,
yea
I
know
Ich
bin
von
mir
selbst
überzeugt,
ja,
ich
weiß
I'm
getting
to
high
off
the
lows
Ich
werde
zu
high
von
den
Tiefen
But
at
least
I'm
Aber
wenigstens
bin
ich
I'm
always
on
top
of
the
grind
Ich
bin
immer
voll
im
Stress
Saying
whatever
is
on
my
mind
Sage,
was
mir
gerade
durch
den
Kopf
geht
Like
come
over
baby
you
fine
So
wie,
komm
rüber
Baby,
du
bist
heiß
I
got
good
vision
and
you
in
the
scope
of
my
eyes
Ich
habe
gute
Augen
und
du
bist
in
meinem
Blickfeld
I
see
you
standing
right
there
baby
oh
I
need
Ich
sehe
dich
da
drüben
stehen,
Baby,
oh,
ich
brauche
I
need
you
Ich
brauche
dich
Baby
oh
I
need
you
here
right
now
Baby,
oh,
ich
brauche
dich
hier,
jetzt
sofort
You
fuck
it
up
one
time
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
you
running
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
brauche,
dass
du
mit
den
anderen
Jungs
rumläufst,
die
du
anrufst
Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
sie
ist
eine
Betrügerin,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
You
fuck
it
up
one
time
then
you
go
and
say
it's
all
my
fault
Du
versaust
es
einmal
und
dann
sagst
du,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
not
like
I
need
you
running
around
with
the
other
boys
that
you
call
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
brauche,
dass
du
mit
den
anderen
Jungs
rumläufst,
die
du
anrufst
Cause
that
one
time
leads
to
the
next
guy
in
line
Denn
dieses
eine
Mal
führt
zum
nächsten
Typen
in
der
Reihe
Just
know
she
a
cheater
next
time
you
see
her
Wisse
einfach,
sie
ist
eine
Betrügerin,
wenn
du
sie
das
nächste
Mal
siehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.