Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
way
to
far
off
the
deep
end
Ich
bin
viel
zu
tief
gefallen
You
were
in
my
bed
Du
warst
in
meinem
Bett
You
wanted
a
piece
of
it
all
Du
wolltest
ein
Stück
von
allem
So
break
these
chains
don't
break
your
back
Also
zerbrich
diese
Ketten,
brich
dir
nicht
den
Rücken
I
been
trying
too
hard
to
get
her
back
Ich
habe
mich
zu
sehr
bemüht,
sie
zurückzubekommen
Take
one
step
forward
and
two
steps
back
Einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
Looking
for
minimal
change
but
you
don't
know
about
that
Suche
nach
minimaler
Veränderung,
aber
davon
weißt
du
nichts
It's
all
these
demons
in
my
head,
they
just
talk
back
Es
sind
all
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf,
sie
reden
einfach
zurück
And
all
these
spirits
in
my
body
they
wanting
me
bad
Und
all
diese
Geister
in
meinem
Körper,
sie
wollen
mich
unbedingt
Don't
fall
out
of
line
cause
we
run
out
of
time
Fall
nicht
aus
der
Reihe,
denn
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
keep
going
in
circles
you
racing
my
mind
Du
drehst
dich
immer
im
Kreis,
du
bringst
meinen
Verstand
zum
Rasen
I'm
so
done
with
this
bullshit
resulting
in
crying
Ich
habe
diesen
Mist
so
satt,
der
im
Weinen
endet
Got
a
whole
lot
of
fears
but
the
worst
one
is
dying
Habe
eine
Menge
Ängste,
aber
die
schlimmste
ist
das
Sterben
I
just
read
your
letter
Ich
habe
gerade
deinen
Brief
gelesen
My
heart
understands
that
you're
lonely
at
night
Mein
Herz
versteht,
dass
du
nachts
einsam
bist
But
I
know
you
can't
try
when
I'm
the
one
you
like
Aber
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
versuchen,
wenn
ich
derjenige
bin,
den
du
magst
Same
shit
everyday
know
that
I'm
a
mess
Jeden
Tag
der
gleiche
Mist,
ich
weiß,
dass
ich
ein
Chaos
bin
Got
a
lot
to
say
just
get
it
off
your
chest
Ich
habe
viel
zu
sagen,
bring
es
einfach
raus
Always
in
my
worst
when
I'm
trying
my
best
Immer
am
schlechtesten,
wenn
ich
mein
Bestes
gebe
Spent
it
all
on
you,
I
don't
know
how
to
flex
Habe
alles
für
dich
ausgegeben,
ich
weiß
nicht,
wie
man
angibt
Can't
do
it
the
same
way
anymore
Kann
es
nicht
mehr
auf
die
gleiche
Weise
tun
Yea
you
got
me
feeling
this
way
since
you
were
the
one
Ja,
du
hast
mich
so
fühlen
lassen,
seit
du
die
Eine
warst
You're
the
one
that
completes
me
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
vervollständigt
You're
the
one
that
defeats
me
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
besiegt
I
fell
way
to
far
off
the
deep
end
Ich
bin
viel
zu
tief
gefallen
You
were
in
my
bed
Du
warst
in
meinem
Bett
You
wanted
a
piece
of
it
all
Du
wolltest
ein
Stück
von
allem
So
break
these
chains
don't
break
your
back
Also
zerbrich
diese
Ketten,
brich
dir
nicht
den
Rücken
I
been
trying
too
hard
to
get
her
back
Ich
habe
mich
zu
sehr
bemüht,
sie
zurückzubekommen
Take
one
step
forward
and
two
steps
back
Einen
Schritt
vorwärts
und
zwei
Schritte
zurück
Looking
for
minimal
change
but
you
don't
know
about
that
Suche
nach
minimaler
Veränderung,
aber
davon
weißt
du
nichts
It's
all
these
demons
in
my
head,
they
just
talk
back
Es
sind
all
diese
Dämonen
in
meinem
Kopf,
sie
reden
einfach
zurück
And
all
these
spirits
in
my
body
they
wanting
me
bad
Und
all
diese
Geister
in
meinem
Körper,
sie
wollen
mich
unbedingt
Don't
fall
out
of
line
cause
we
run
out
of
time
Fall
nicht
aus
der
Reihe,
denn
uns
läuft
die
Zeit
davon
You
keep
going
in
circles
you
racing
my
mind
Du
drehst
dich
immer
im
Kreis,
du
bringst
meinen
Verstand
zum
Rasen
I'm
so
done
with
this
bullshit
resulting
in
crying
Ich
habe
diesen
Mist
so
satt,
der
im
Weinen
endet
Got
a
whole
lot
of
fears
but
the
worst
one
is
dying
Habe
eine
Menge
Ängste,
aber
die
schlimmste
ist
das
Sterben
I
just
read
your
letter
Ich
habe
gerade
deinen
Brief
gelesen
My
heart
understands
that
you're
lonely
at
night
Mein
Herz
versteht,
dass
du
nachts
einsam
bist
But
I
know
you
can't
try
when
I'm
the
one
you
like
Aber
ich
weiß,
du
kannst
es
nicht
versuchen,
wenn
ich
derjenige
bin,
den
du
magst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.