Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me / Jumping In
Liebt Mich / Springe Rein
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Yea,
playing
with
my
head
baby
it
will
give
you
a
shot
Ja,
spiel
mit
meinem
Kopf,
Baby,
es
wird
dir
einen
Kick
geben
And
you
know
damn
well
that
it'll
be
rough
Und
du
weißt
verdammt
gut,
dass
es
hart
sein
wird
Set
the
fire
to
the
rain
pour
it
down
on
our
luck
Setz
den
Regen
in
Brand,
gieß
ihn
über
unser
Glück
Bitch
you
never
gave
a
fuck
about
anyone
else
Schlampe,
du
hast
dich
nie
um
jemand
anderen
gekümmert
How
can
I
believe
you
if
you
don't
know
yourself
Wie
kann
ich
dir
glauben,
wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
If
you
don't
know
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
If
you
don't
know
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
Yea,
I
been
down
on
my
lows
Ja,
ich
war
ganz
unten
Set
the
fire
to
the
rain
and
burn
the
hoes
Setz
den
Regen
in
Brand
und
verbrenn
die
Schlampen
Starring
at
me
like
there's
a
hole
in
my
soul
Sie
starren
mich
an,
als
wäre
ein
Loch
in
meiner
Seele
I'm
so
cold,
don't
want
it
no
more
Ich
bin
so
kalt,
ich
will
es
nicht
mehr
Keep
it
going
don't
know
what
it's
for
Mach
weiter,
weiß
nicht,
wofür
The
wind
keep
blowing
but
it
won't
knock
me
down
Der
Wind
weht
weiter,
aber
er
wird
mich
nicht
umhauen
No
you
can't
stop
me
now
Nein,
du
kannst
mich
jetzt
nicht
aufhalten
I'm
getting
cocky
now
Ich
werde
jetzt
übermütig
Somebody
calm
me
down
Jemand
beruhige
mich
Somebody
calm
me
down
Jemand
beruhige
mich
Somebody
calm
me
down
Jemand
beruhige
mich
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Yea,
playing
with
my
head
baby
it
will
give
you
a
shot
Ja,
spiel
mit
meinem
Kopf,
Baby,
es
wird
dir
einen
Kick
geben
And
you
know
damn
well
that
it'll
be
rough
Und
du
weißt
verdammt
gut,
dass
es
hart
sein
wird
Set
the
fire
to
the
rain
pour
it
down
on
our
luck
Setz
den
Regen
in
Brand,
gieß
ihn
über
unser
Glück
Bitch
you
never
gave
a
fuck
about
anyone
else
Schlampe,
du
hast
dich
nie
um
jemand
anderen
gekümmert
How
can
I
believe
you
if
you
don't
know
yourself
Wie
kann
ich
dir
glauben,
wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
If
you
don't
know
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
If
you
don't
know
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
kennst
I'm
just
wondering
Ich
frage
mich
nur
If
I
had
it
all
would
you
come
stumbling
Wenn
ich
alles
hätte,
würdest
du
dann
angestolpert
kommen
Sorry
couldn't
hear,
must
be
mumbling
Entschuldige,
konnte
nicht
hören,
du
musst
murmeln
Yea,
sike
bitch
I
don't
care
cause
I'm
jumping
in
Ja,
verarschen,
Schlampe,
es
ist
mir
egal,
denn
ich
springe
rein
Yea
you
better
hold
on
to
something
Ja,
du
hältst
dich
besser
an
etwas
fest
Cause
I
am
erupting
Denn
ich
breche
aus
Shawty
be
bluffing
Kleine,
die
blufft
nur
I
came
from
nothing
to
something
Ich
kam
von
nichts
zu
etwas
Yea,
I
came
from
nothing
to
something
Ja,
ich
kam
von
nichts
zu
etwas
Yea,
I
came
from
nothing
to
something
Ja,
ich
kam
von
nichts
zu
etwas
Nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
Nothing
to
something
Von
nichts
zu
etwas
Jumping
in,
in,
in
Springe
rein,
rein,
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.