Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
you
to
tell
me
one
more
time
Ich
will,
dass
du
es
mir
noch
einmal
sagst
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
Leaving
you
high
and
leaving
you
dry
Ich
lasse
dich
im
Stich,
lasse
dich
allein
Grounded
today,
tomorrow
the
sky
Heute
am
Boden,
morgen
im
Himmel
I
don't
know
why,
I
do
not
lie
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
lüge
nicht
Blow
out
the
smoke,
I
ain't
getting
high
Blase
den
Rauch
aus,
ich
werde
nicht
high
Jump
out
the
roof,
go
to
the
light
Spring
vom
Dach,
geh
ins
Licht
Do
what
you
like
Tu,
was
du
willst
Cause
tomorrow
you
might
die
Denn
morgen
könntest
du
sterben
Yea,
knowing
you,
you
might
take
it
in
the
wrong
direction
Ja,
ich
kenne
dich,
du
könntest
es
falsch
verstehen
Imma
shoot
like
my
name
is
uh,
Smith
and
Wesson
Ich
werde
schießen,
als
ob
mein
Name
äh,
Smith
und
Wesson
wäre
Damn
I
got
you
guessing
Verdammt,
ich
bringe
dich
zum
Raten
Better
start
confessing
Fang
lieber
an
zu
gestehen
Or
I'm
gonna
figure
it
out
Oder
ich
werde
es
herausfinden
Imma
shoot
like
my
name
is
uh,
Smith
and
Wesson
Ich
werde
schießen,
als
ob
mein
Name
äh,
Smith
und
Wesson
wäre
Damn
I
got
you
guessing
Verdammt,
ich
bringe
dich
zum
Raten
Better
start
confessing
Fang
lieber
an
zu
gestehen
Or
I'm
gonna
figure
it
out
Oder
ich
werde
es
herausfinden
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
You
just
gotta
tell
me
one
more
time
Du
musst
es
mir
nur
noch
einmal
sagen
Is
it
all
for
real
or
is
it
not
worth
a
dime
Ist
es
alles
echt
oder
ist
es
keinen
Cent
wert
Were
you
always
here
or
did
you
not
have
the
time
Warst
du
immer
hier
oder
hattest
du
keine
Zeit
I
used
to
call
you
dear
and
now
you
ain't
even
mine
Früher
nannte
ich
dich
Schatz
und
jetzt
gehörst
du
nicht
mal
mehr
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.