Текст и перевод песни Theekshana Anuradha - Re Sanda Paya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Sanda Paya
Ночная луна светит
රෑ
සද
පායා
ආදර
සේයා
Ночная
луна
светит,
тень
любви,
මා
හද
රිදවා
ඈත
ගියා
Ранив
мое
сердце,
ты
ушла
вдаль.
පිලිරූ
මායා
මතක
මවා
Создавая
иллюзии,
вспоминая
прошлое,
දෙනෙතින්
කදුලැලි
කැට
වැටුනා
Из
глаз
моих
слезы
градом
капали.
උනුහුම
මාගේ
සැනසුම
ඔබ
නෙතු
මානේ
Мое
тепло,
мое
утешение
в
твоих
глазах,
දුරකට
ගියේ
කොහොමද
නොදැනී
වාගේ
Как
ты
ушла
так
далеко,
словно
не
заметив?
හදුනාගත්
දින
ගානේ
බැදුනා
හදවත්
රහසේ
С
того
дня,
как
мы
познакомились,
наши
сердца
тайно
связались,
නොදොඩා
නුබ
නා
වාගේ
Ты
молчала,
как
будто
не
знала.
උන්නා
දෙන්නා
වරු
ගානේ
Мы
были
вместе
часами.
රෑ
සද
පායා
ආදර
සේයා
Ночная
луна
светит,
тень
любви,
මා
හද
රිදවා
ඈත
ගියා
Ранив
мое
сердце,
ты
ушла
вдаль.
පිලිරූ
මායා
මතක
මවාලා
Создавая
иллюзии,
вспоминая
прошлое,
දෙනෙතින්
කදුලැලි
කැට
වැටුනා
Из
глаз
моих
слезы
градом
капали.
ඉවසුම්
සුසුම්
අනුරාගී
සද
පානේ
Терпение,
вздохи,
страстная
луна
светит,
නෑ
සෝ
තැවුල්
ඉස්සර
නුබ
හිත
මානේ
Нет
той
улыбки,
что
была
прежде
в
твоем
сердце.
ඉදහිට
ඇවිදින්
යනවා
Иногда
приходишь,
මතකෙට
කරදර
කරලා
Тревожишь
мои
воспоминания.
මගෙ
ලග
වගෙ
මට
දැනිලා
Как
будто
ты
рядом,
я
чувствую,
මගෙ
හදවත
නවතිනවා
Мое
сердце
замирает.
රෑ
සද
පායා
ආදර
සේයා
Ночная
луна
светит,
тень
любви,
මා
හද
රිදවා
ඈත
ගියා
Ранив
мое
сердце,
ты
ушла
вдаль.
පිලිරූ
මායා
මතක
මවා
Создавая
иллюзии,
вспоминая
прошлое,
දෙනෙතින්
කදුලැලි
කැට
වැටුනා
Из
глаз
моих
слезы
градом
капали.
රෑ
සද
පායා
ආදර
සේයා
Ночная
луна
светит,
тень
любви,
මා
හද
රිදවා
ඈත
ගියා
Ранив
мое
сердце,
ты
ушла
вдаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damitha Ayodya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.