Текст и перевод песни Thees Uhlmann - 100.000 Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100.000 Songs
100,000 Songs
Wenn
die
Gummiknüppel
schlagen
When
the
rubber
truncheons
beat
Steine
und
Helikopter
fliegen
Stones
and
helicopters
fly
Werde
ich
mit
dir
im
Blaulicht
I'll
be
with
you
in
the
blue
light
Zwischen
den
Knüppeln
und
den
Steinen
liegen
Lying
between
the
truncheons
and
the
stones
Und
ich
werde
zu
dir
sagen
And
I'll
say
to
you
"Ich
hab'
zwei
Tickets
und
noch
'n
bisschen
Geld
"I
have
two
tickets
and
some
pocket
money
Kommst
du
mit
mir
mit
Will
you
come
with
me
Zur
letzten
Rock'n'Roll-Show
der
Welt?"
To
the
last
rock'n'roll
show
on
Earth?"
Du
sagst:
"Ja"
You
say:
"Yes"
Und
ich
sag':
"Genial"
And
I
say:
"Great"
Und
kurz
bevor
das
Licht
ausgeht
And
shortly
before
the
lights
go
out
Nimmst
du
meine
Hand
und
sagst:
"Die
Leute
sehen
aus
You
take
my
hand
and
say:
"The
people
look
Wie
aus
dem
Playboy
und
wissen
trotzdem
was
in
der,Nido'
steht"
Like
they're
from
Playboy
and
yet
they
know
what's
in
'Nido'"
Ein
Scheinwerfer
leuchtet
suchend
durch
die
Menge
A
searchlight
scans
the
crowd
Als
wären
wir
zwei
unter
vielen
As
if
we
were
just
two
among
many
Dinosaurier
liebt
man
nur,
weil
sie
ausgestorben
sind
Dinosaurs
are
only
loved
because
they're
extinct
Und
dann
fängt
die
Band
an
zu
spielen
And
then
the
band
starts
to
play
Und
hunderttausend
Gitarren
And
a
hundred
thousand
guitars
In
hunderttausend
Songs
In
a
hundred
thousand
songs
Haben
die
Kriege
zwar
nicht
beendet
Haven't
ended
wars
Aber
dafür
gesorgt,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
But
they've
made
sure
that
we
come
together
again
Und
das
Weltall
singt
sein
einsames
Lied
And
the
universe
sings
its
lonely
song
Damit
du
niemals
vergisst
So
that
you
never
forget
Mir
ist
kalt,
ich
habe
Durst
und
will
nach
Hause
I'm
cold,
I'm
thirsty
and
I
want
to
go
home
Wo
immer
das
auch
ist
Wherever
that
may
be
Die
Band
spielt
immer
weiter
The
band
keeps
playing
So
als
würde
es
um
alles
gehen
As
if
everything
depended
on
it
Und
ich
denk'
an
dich
und
all
die
Kriege
And
I
think
of
you
and
all
the
wars
And
the
song
remains
the
same
And
the
song
remains
the
same
Und
das
Konzert
ist
zu
Ende
And
the
concert
is
over
Ein
Bulldozer
reißt
die
Halle
ab
A
bulldozer
tears
down
the
hall
Dann
bauen
sie
einen
Rossmann
und
einen
Schlecker
daneben
Then
they
build
a
Rossmann
and
a
Schlecker
next
door
Und
die
Band
verlässt
die
Stadt
And
the
band
leaves
town
Und
die
Band
verlässt
die
Stadt
And
the
band
leaves
town
Und
hunderttausend
Gitarren
And
a
hundred
thousand
guitars
In
hunderttausend
Songs
In
a
hundred
thousand
songs
Haben
die
Kriege
zwar
nicht
beendet
Haven't
ended
wars
Aber
dafür
gesorgt,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
But
they've
made
sure
that
we
come
together
again
Und
das
Weltall
singt
sein
einsames
Lied
And
the
universe
sings
its
lonely
song
Damit
du
niemals
vergisst
So
that
you
never
forget
Mir
ist
kalt,
ich
habe
Durst
und
will
nach
Hause
I'm
cold,
I'm
thirsty
and
I
want
to
go
home
Wo
immer
das
auch
ist
Wherever
that
may
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann, Tobias Kuhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.