Thees Uhlmann - 17 Worte (Live GF36) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - 17 Worte (Live GF36)




17 Worte (Live GF36)
17 Words (Live GF36)
Dein Herz ist wie eine Berliner Synagoge
Your heart is like a Berlin synagogue
Es wird Tag und Nacht bewacht
It is guarded day and night
Ich wünschte es wäre anders
I wish it were different
Aber es ist anders als gedacht
But it is different than I thought
Nackte Priester rennen betend
Naked priests run praying
Durch die heiße Nacht
Through the hot night
Und kleine Kinder weinen im Hinterhof
And small children are crying in the backyard
Weil sie etwas um den Schlaf gebracht hat
Because something is robbing them of sleep
Wir singen, um uns zu erinnern
We sing to remember
Meine Wahrheit in 17 Worten:
My truth in 17 words:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
I have a child to raise
Dir einen Brief zu schreiben
A letter to write to you
Und ein Fußball-Team zu supporten
And a football team to support
Bring mir die Söhne von allen Huren und Nutten
Bring me the sons of all the whores and sluts
Bring mir die Fibrigen und die Kaputten
Bring me the sick and the broken
Bring mir die Dicken und bring mir die Sünder
Bring me the fat ones and bring me the sinners
Die ohne Hoffnung sind, (hungrige Münder)
Those without hope, (hungry mouths)
Gib mir Funken und Flammen, um zu brennen
Give me sparks and flames to burn
Gib meinen Lungen Luft, um zu rennen
Give my lungs air to run
Es sind harte Zeiten, um alleine zu stehen
These are hard times to face alone
Doch harte Zeiten werden kommen und harte Zeiten (werden gehen)
But hard times will come and hard times (will pass)
Wir singen, um uns zu erinnern
We sing to remember
Meine Wahrheit in 17 Worten:
My truth in 17 words:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
I have a child to raise
Dir einen Brief zu schreiben
A letter to write to you
Und ein Fußball-Team zu supporten
And a football team to support
An allen Städten und Plätzen und Orten
In every city, town, and place
Ist meine Wahrheit in 17 Worten:
Is my truth in 17 words:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
I have a child to raise
Dir einen Brief zu schreiben
A letter to write to you
Und ein Fußball-Team zu supporten
And a football team to support
Denn wir singen, um uns zu erinnern
For we sing to remember
Meine Wahrheit in 17 Worten:
My truth in 17 words:
Ich hab' ein Kind zu erziehen
I have a child to raise
Dir einen Brief zu schreiben
A letter to write to you
Und ein Fußball-Team zu supporten
And a football team to support





Авторы: Kuhn Tobias Felix, Ulhmann Thees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.