Thees Uhlmann - Die Bomben meiner Stadt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Die Bomben meiner Stadt




Die Bomben meiner Stadt
The Bombs of My City
Die Bomben meiner Stadt machen Boom, Boom, Boom.
The bombs of my city go boom, boom, boom.
Ich steh auf dem Parkdeck und schau mich nichtmal um.
I stand on the car park and don't even look around.
Die Taube und die Guten steigen in den Himmel auf.
The dove and the good guys rise into the sky.
Die einen können nicht hören und die anderen haben es nicht drauf.
Some can't hear and the others don't have the guts.
Ich habe Jesus heute früh auf einer Parkbank noch gesehen
I saw Jesus on a park bench this morning
Er sang Songs von ACDC während die Leute um ihn stehen
He was singing AC/DC songs while people stood around him
Ich frage welcher Weg zur Hölle führt und gab ihm 50 Cent.
I asked which way leads to hell and gave him 50 cents.
Er sah mich an und sagt: "Ich hab seit Tagen nicht gepennt. Da vorn rechts aufer Autobahn dann immer nur bergab.
He looked at me and said, "I haven't slept in days. Just over there on the freeway, then always just downhill.
Aber wie ist noch mal mein Name und wie heißt diese Stadt?"
But what's my name again and what's the name of this city?"
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und vor der Apokalypse zieh ich mich erstmal um.
And before the apocalypse I'll change my clothes first.
Man will ja nach was ausschauen, wenn man vor den Schöpfer tritt.
After all, you want to look your best when you meet your maker.
Weißes Tshirt, Lederkacke und die blue Jeans kneift im Schritt.
White T-shirt, leather pants, and blue jeans tight in the crotch.
Das ist ja auch kein Wunder, denn jünger wird keiner.
No wonder, because no one gets younger.
Und wenn hier eine Wunder macht, ist das immer noch der Schreiner.
And if someone performs a miracle here, it will always be the carpenter.
"Für dich immernoch Zimmermann", schreit Jesus mir ins Ohr.
"Still a carpenter for you," Jesus shouts in my ear.
Früher war es einfacher oder kommt mir das nur so vor?
It used to be easier, or does it only seem that way to me?
Es ist immer genau das selbe, da kannst du gar nichts tun.
It's always exactly the same, there's nothing you can do about it.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.
Und die Bombem meiner Stadt machen boom, boom, boom.
And the bombs of my city go boom, boom, boom.





Авторы: Kuhn Tobias Felix, Uhlmann Thees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.