Thees Uhlmann - Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir




Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Whenever I Think of You, Something Dies Inside of Me
Erst hab' ich dich geliebt
First, I loved you
Dann hab' ich dich vermisst
Then, I missed you
Dann habe ich aus Trauer
Then, out of sorrow
Eine Andere geküsst
I kissed another
Die zu mir meinte
Who said to me
"Warum küsst du so gut?
"Why do you kiss so well?
Bist du irgendwie traurig
Are you kind of sad
Oder fehlt dir der Mut?"
Or do you lack courage?"
Wenn Liebe ein Verbrechen ist
If love is a crime
Stell mich vor Gericht
Put me on trial
Und immer wenn ich zum Mond nach oben schaue
And whenever I look up at the moon
Seh' ich dein Gesicht
I see your face
Wegen dem Licht lieben wir die Sterne
Because of the light, we love the stars
Wegen der Treue lieben wir das Tier
Because of the loyalty, we love the animal
Und immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
And whenever I think of you, something dies inside of me
Du sagst: "Du führst zu nichts mit deinen Gedanken
You say: "You'll get nowhere with your thoughts
Sei endlich mal spontan
Finally be spontaneous
Du bist die langweilige Stille
You are the boring silence
Im Inneren des Orkans"
In the interior of the hurricane"
Aber weil ich mein Leben liebe
But because I love my life
Will ich, dass alles gleich bleibt und wird
I want everything to stay the same and become
Möchte jeden Tag das selbe tun
I want to do the same thing every day
Bis der letzte Teil in mir stirbt
Until the final part dies in me
Wegen dem Licht lieben wir die Sterne
Because of the light, we love the stars
Wegen der Treue lieben wir das Tier
Because of the loyalty, we love the animal
Und immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
And whenever I think of you, something dies inside of me
Ich habe schuld
I'm at fault
Es tut mir leid
I'm sorry
Es ist nur so, dass seit Wochen
It's just that for weeks
Die Sonne nicht mehr scheint
The sun hasn't been shining
Das hält auf die Seele, von der du sagst
That weighs on the soul, which you say
Dass es sie nicht gibt
Doesn't exist
Aber warum sind dann in der letzten Zeit
But why then have soul records been
Soul-Platten so beliebt?
So popular lately?
Du sagst: "Eins und eins wird immer zwei ergeben
You say: "One and one will always make two
Und was ich habe ist meins"
And what I have is mine"
Ich frage dich
I ask you
"Warum werden dann zwei Tropfen Wasser auf einem Blatt
"Why then do two drops of water on a leaf
Immer eins?"
Always become one?"
Oh, ich denke noch gern an dich
Oh, I still think of you fondly
Ich denke gern an dich dann und wann
I still think of you from time to time
Ja, ich bin der Letzte mit einem Bierglas
Yes, I'm the last one with a beer glass
In einer Welt voller Champagner
In a world full of champagne
Die Welt ist von sich selbst besoffen
The world is drunk on itself
Aber ich bleib' beim Bier
But I'll stick to beer
Und immer wenn ich daran denke
And whenever I think about it
Immer wenn ich daran denke
Whenever I think about it
Immer wenn ich an dich denke, stirbt etwas in mir
Whenever I think of you, something dies inside of me





Авторы: Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.