Thees Uhlmann - Römer am Ende Roms (Live GF36) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Römer am Ende Roms (Live GF36)




Römer am Ende Roms (Live GF36)
Romans at the End of Rome (Live GF36)
Es is zu spät um nach Hause zu gehen
It's too late to go home
Zu früh um hier zu verweilen
Too early to hang out here
Und wenn du noch mit mir Tanzen willst
And if you still want to dance with me
Dann musst du dich beeiln
Then you have to hurry
Wir haben im Sturm auf die Inseln gestarrt
We stared at the islands in the storm
Von denen du stammst
Where you come from
Ich wusste das du wundervoll bist
I knew you were beautiful
Aber nich das du so gut Tanzt
But not that you could dance so well
Und ich habe immer geglaubt das sich lieben und arbeiten Lohnt
And I always believed that loving and working is worth it
Und wir küssten uns wie Römer am Ende Roms
And we kissed like Romans at the end of Rome
Ich bin nich der beste Tänzer
I'm not the best dancer
Ich denke selten zwei mal nach
I rarely think twice
Bevor ich mich bewege
Before I move
Und irgendjemand lacht
And someone laughs
Und Maria sagt du bist immer der erste
And Maria says you're always the first
Der für immer schreit
To ever scream
Aber ich bin doch jederzeit für, für immer bereit
But I'm always good for, for, for ever
Triff mich an der Kirche
Meet me at the church
Denn ich habe Lust du schwörn
'Cause I want to swear to you
Das wir für den Rest
That we'll be together
Zusamm′ gehören
For the rest of our lives
Triff mich bitte mitten ins Herz
Please hit me right in the heart
Triff mich auf der Bank im Park
Meet me on the bench in the park
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Ich hab dich heute fragen hörn
I heard you ask today
"Wo sind die Romeos geblieben?"
"Where did the Romeos go?"
Selbst alle Hamlets
Even all the Hamlets
Haben sich schon entschieden
Have already made up their minds
Ich habe nur zwei Ratschläge
I only have two pieces of advice
Der eine schlecht, der andere gut
One bad, one good
Tu was ich sage
Do as I say
Und tu nich was ich tu
And don't do as I do
Und ich habe immer geglaubt das sich lieben und arbeiten Lohnt
And I always believed that loving and working is worth it
Und wir küssten uns wie Römer am Ende Roms
And we kissed like Romans at the end of Rome
Triff mich an der Kirche
Meet me at the church
Denn ich habe Lust du schwörn
'Cause I want to swear to you
Das wir für den Rest
That we'll be together
Zusamm' gehörn
For the rest of our lives
Triff mich bitte mitten ins Herz
Please hit me right in the heart
Triff mich auf der Bank im Park
Meet me on the bench in the park
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Es liegt etwas in der Luft
There's something in the air
Was mich schlaflos macht heute Nacht
That keeps me awake tonight
Und sei es einfach nur das du kurz an mich gedacht hast
Even if it's just that you thought of me for a moment
Also triff mich bitte mitten ins Herz
So please hit me right in the heart
Triff mich auf der Bank im Park
Meet me on the bench in the park
Even though we are just dancers...
Even though we are just dancers...
Triff mich an der Kirche
Meet me at the church
Denn ich habe Lust du schwörn
'Cause I want to swear to you
Das wir für den Rest der Tage
That we'll be together
Zusammen gehörn
For the rest of our days
Triff mich bitte mitten ins Herz
Please hit me right in the heart
Triff mich auf der Bank im Park
Meet me on the bench in the park
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark
Even though we are just dancers in the dark





Авторы: Tobias Kuhn, Thees Uhlmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.