Thees Uhlmann - Sommer in der Stadt (Live GF36) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Sommer in der Stadt (Live GF36)




Die Sterne glühen und der Himmel fällt.
Звезды светятся, и небо опускается.
Ich greif in meine Taschen und zähle mein Geld.
Я роюсь в карманах и пересчитываю свои деньги.
Es ist nicht zu wenig und auch nicht zu viel.
Это не слишком мало и не слишком много.
Ich habe Glück im Leben und Pech im Spiel.
Мне везет в жизни и не везет в игре.
Ein nuklearer Fehler doch ich fürchte mich nicht.
Ядерная ошибка, но я не боюсь.
Ich laufe nachts durch Straßen und Schweiß durch mein Gesicht.
Я бегаю по улицам ночью, и пот стекает по моему лицу.
Ich denke keiner schläft und keiner wach.
Я думаю, никто не спит и никто не бодрствует.
Und aufgemotzte Autos fahren kreischend durch die Nacht.
И разбуженные машины с визгом проносятся сквозь ночь.
Und dann
А потом
Spiegelt sich an der Häuserfront,
Отражается на фасаде дома,
Ein großer Streifen am Horizont.
Большая полоса на горизонте.
Der die Dunkelheit beendet hat
Который покончил с тьмой
Und es ist Sommer in der Stadt.
А в городе лето.
Ein fast blinder, alter Mann fragt mich nach Bier.
Почти слепой старик просит у меня пива.
Ich kaufe uns zwei und er sagt zu mir,
Я покупаю нас двоих, и он говорит мне,
Was man in der Jugend sündigt, zahlt das Alter einem heim.
То, чем грешишь в молодости, старость платит дому.
Und wenn er nachts wach liegt hört er seine Sünden schreien.
И когда он лежит без сна по ночам, он слышит, как кричат о своих грехах.
Er schleicht die Straßen runter, spuckt Fragen in den Wind.
Он крадется по улицам, выплевывая вопросы на ветер.
Er sieht von hinten aus wie ein sehr altes Kind.
Со спины он выглядит как очень старый ребенок.
Die Hoffnung ist am kleinsten wenn die Angst am größten ist.
Надежда самая маленькая, когда страх самый большой.
Komme was wolle, ich fürchte mich nicht.
Будь что будет, я не боюсь.
Und dann
А потом
Spiegelt sich an der Häuserfront,
Отражается на фасаде дома,
Ein großer Streifen am Horizont.
Большая полоса на горизонте.
Der die Dunkelheit beendet hat.
Который покончил с темнотой.
Und es ist Sommer in der Stadt.
А в городе лето.
Egal was war und bleibt und kommt,
Независимо от того, что было, и останется, и придет,
Es bleibt ein Streifen am Horizont.
На горизонте остается полоска.
Der die Dunkelheit beendet hat
Который покончил с тьмой
Und es ist Sommer in der Stadt.
А в городе лето.
(Dank an sandra für den Text)
(Спасибо Сандре за текст)





Авторы: Tobias Kuhn, Thees Uhlmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.