Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Stromkastengeschichten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stromkastengeschichten
Electrical Box Stories
Wir
liefen
nachts
durch
die
Gegend
We
ran
through
the
area
Im
Neubaugebiet
In
the
new
development
Und
achteten
darauf,
And
made
sure
Dass
man
uns
hört
und
sieht
That
we
were
heard
and
seen
Wir
haben
auf
Stromverteilerkästen
unsere
Kneipe
gemacht
We
made
a
pub
out
of
electrical
junction
boxes
Und
an
der
Bar
der
Barkeeper
hat
Wodka-Os
gebracht
And
the
bartender
brought
vodka
and
orange
at
the
bar
Wir
sagten
reih
um
unseren
Eltern,
dass
wir
beim
Anderen
schlafen
We
lied
to
our
parents
that
we
were
sleeping
at
the
other's
Und
verbrachten
die
Nacht
am
hamburger
Haf'n
And
spent
the
night
at
the
harbor
of
Hamburg
Alle
zusammen
jetzt
alle
schön
Everybody
now
let's
all
be
nice
Dass
wir
nicht
vergessen
wo
wir
hingehör'n
So
we
won't
forget
where
we
belong
Woher
wir
komm'n
wohin
wir
gehen
Where
we
come
from
and
where
we're
going
Wofür
sterben
würd'n
wofür
stehen
What
to
die
for
and
what
we
stand
for
Wir
rochen
nach
Dorf
We
smelled
like
the
country
Und
wir
sahen
auch
so
aus
And
we
looked
like
it
too
Wir
schrieben
uns
Bandnamen
We
wrote
band
names
Mit
Edding
auf
dem
Bauch
With
markers
on
our
bellies
Es
gibt
keine
gute
alte
Zeit
There
is
no
good
old
time
Aber
so
war's
damals
Wahnsinn
But
that's
how
it
was,
crazy
Wir
legten
uns
aus
Spaß
mit
Größeren
an
We
picked
fights
with
older
kids
as
a
joke
Wir
bekamen
auf
die
Schnauße
und
haben
trotzdem
gelacht
We
got
punched
in
the
face
and
still
laughed
Und
zu
Hause
dann
die
frage:
"Was
hast
du
denn
gemacht?"
And
then
at
home
the
question:
"What
did
you
do?"
Alle
zusammen
jetzt
alle
schön
Everybody
now
let's
all
be
nice
Dass
wir
nicht
vergessen
wo
wir
hingehör'n
So
we
won't
forget
where
we
belong
Woher
wir
komm'n
wohin
wir
gehen
Where
we
come
from
and
where
we're
going
Wofür
sterben
würd'n
wofür
stehen
What
to
die
for
and
what
we
stand
for
Man
tanzte
Diskofox
in
diesen
Jahr'n
People
danced
the
disco
fox
in
those
years
Du
kriegst
Glückstränen
You'll
cry
tears
of
joy
Und
ich
werde
fahr'n
And
I'll
drive
Leg'
deinen
Kopf
an
die
Scheibe
und
schlaf'
Put
your
head
on
the
window
and
sleep
Ich
würde
dich
gern'
küssen
I'd
like
to
kiss
you
Wirst
du
blau
Will
you
turn
blue?
Wirst
du
Luft
Will
you
become
air?
Wirst
du
tief
Will
you
become
deep?
Wie
noch
nie
Like
never
before
Alle
zusammen
jetzt
alle
schön
Everybody
now
let's
all
be
nice
Dass
wir
nicht
vergessen
wo
wir
hingehör'n
So
we
won't
forget
where
we
belong
Woher
wir
komm'n
wohin
wir
gehen
Where
we
come
from
and
where
we're
going
Wofür
sterben
würd'n
wofür
stehen
What
to
die
for
and
what
we
stand
for
Man
tanzte
Diskofox
in
diesen
Jahr'n
People
danced
the
disco
fox
in
those
years
Du
kriegst
Glückstränen
You'll
cry
tears
of
joy
Und
ich
werde
fahr'n
And
I'll
drive
Leg'
deinen
Kopf
an
die
Scheibe
und
schlaf'
Put
your
head
on
the
window
and
sleep
Ich
würde
dich
gern'
küssen
I'd
like
to
kiss
you
Wirst
du
blau
Will
you
turn
blue?
Wirst
du
Luft
Will
you
become
air?
Wirst
du
tief
Will
you
become
deep?
Wie
noch
nie
Like
never
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuhn, Thees Ulhmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.