Thees Uhlmann - Was wird aus Hannover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thees Uhlmann - Was wird aus Hannover




Was wird aus Hannover
What will become of Hannover
Wir waren wie Hannover
We were like Hannover
Wie Chaostage unbeliebt
Disfavored like chaotic days
Du sagtest, ich bin das Loch im Eimer
You said, I am the hole in the bucket
Ich sag', ich bin ein Sieb
I say, I am a sieve
Was dich am Ende auffängt, egal wo du weinst und wohnst
What catches you in the end, no matter where you cry and live
Du darfst niemals vergessen: Musse T kennt Tom Jones
You must never forget: Musse T knows Tom Jones
Am Bahnhof steht ein Turm, der für Nutzfahrzeuge wirbt
At the station there's a tower advertising commercial vehicles
Du warst wie ein Sturm, den niemand hört und spürt
You were like a storm that no one hears or feels
Ein Motorradklub gründet sich
A motorcycle club is forming
Ein anderer löst sich auf
Another one dissolves
Du hattest einen Plan vom Leben
You had a plan for life
Ich hatte Fury in the Slaughterhouse
I had Fury in the Slaughterhouse
Was wird aus Hannover, wenn die Scorpions nicht mehr sind
What will become of Hannover when the Scorpions are no more
Und wir im "Wind of Change" nur eine Kerze war'n im Wind?
And in "Wind of Change" we were just a candle in the wind?
Du hast über die Scorpions gelacht, aber die sind in "Stranger Things"
You laughed about the Scorpions, but they're in "Stranger Things"
Was ist, wenn wir beide wie Hannover sind?
What if we're both like Hannover?
Wir waren wie der Kraftwerk-Expojingle
We were like the Kraftwerk Expo jingle
Kurz aber fatal
Short but fatal
Wie ein Sonntagabend nach einer Landtagswahl
Like a Sunday evening after a state election
Ein Baum wächst schräg und ständig durch den deutschen Pavillon
A tree grows crooked and constantly through the German pavilion
Kanzler und Präsidenten
Chancellors and presidents
Singen im Niedersachsenstadion
Sing in the Niedersachsenstadion
Und Trude Herr singt nur für uns
And Trude Herr sings only for us
"Niemals geht man so ganz"
"You never really leave"
Zwei verlorene Ober in leeren Restaurants
Two lost waiters in empty restaurants
Ein Pennymarkt wird geplündert
A Penny Market is looted
Eine Barrikade brennt im Sonnenschein
A barricade burns in the sunshine
Ohne dich werde ich immer kurz vor Hannover sein
Without you I'll always be just outside Hannover
Was wird aus Hannover, wenn die Scorpions nicht mehr sind?
What will become of Hannover when the Scorpions are no more?
Und wir im "Wind of Change" nur eine Kerze war'n im Wind?
And in "Wind of Change" we were just a candle in the wind?
Du hast über die Scorpions gelacht, aber die sind in "Stranger Things"
You laughed about the Scorpions, but they're in "Stranger Things"
Was ist, wenn wir beide wie Hannover sind?
What if we're both like Hannover?
Was wird aus Hannover, wenn die Scorpions nicht mehr sind?
What will become of Hannover when the Scorpions are no more?
Und wir im "Wind of Change" nur eine Kerze war'n im Wind?
And in "Wind of Change" we were just a candle in the wind?
Du hast über die Scorpions gelacht, aber die sind in "Stranger Things"
You laughed about the Scorpions, but they're in "Stranger Things"
Was ist, wenn wir beide wie Hannover sind?
What if we're both like Hannover?





Авторы: Rudi Maier, Simon Frontzek, Thees Uhlmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.