Текст и перевод песни Thegiornalisti - Felicità puttana
Felicità puttana
Damn Happiness
Il
cartello
di
Cali
è
un
bordello
The
Cali
billboard
is
a
mess,
Meglio
il
traffico
delle
vacanze
Better
the
holiday
traffic,
Quelle
code
infinite
di
macchine
Those
endless
lines
of
cars
Che
si
vedono
al
telegiornale
That
you
see
on
the
news
Mi
mettono
di
buon
umore
Put
me
in
a
good
mood,
Come
gli
stabilimenti
balneari
Like
the
beach
clubs
E
il
cielo
quando
è
tutto
azzurro
And
the
sky
when
it's
all
blue
E
il
cielo
quando
è
tutto
azzurro
And
the
sky
when
it's
all
blue
E
l'aria
che
sa
di
mare
And
the
air
that
smells
of
the
sea
E
tutti
ci
vogliamo
nuotare
And
we
all
want
to
swim
E
tutti
ci
vogliamo
nuotare
And
we
all
want
to
swim
E
il
sole
che
ci
fa
bene
And
the
sun
that
does
us
good
Alla
pelle,
agli
occhi,
alle
ossa
To
the
skin,
to
the
eyes,
to
the
bones
E
non
ci
fa
pensare
And
doesn't
make
us
think
Ti
mando
un
vocale
di
dieci
minuti
I
send
you
a
ten-minute
voice
message
Soltanto
per
dirti
quanto
sono
felice
Just
to
tell
you
how
happy
I
am
Ma
quanto
è
puttana
questa
felicità
But
how
damn
is
this
happiness
Che
dura
un
minuto,
ma
che
botta
ci
dà
That
lasts
a
minute,
but
what
a
rush
it
gives
us
Ma
che
bello
sudare
d'estate
But
how
beautiful
it
is
to
sweat
in
summer
Ai
matrimoni,
all'ufficio
postale
At
weddings,
at
the
post
office
Alla
festa
del
santo
patrono
At
the
patron
saint's
festival
Quando
il
volante
non
si
può
toccare
When
the
steering
wheel
can't
be
touched
Mi
mette
di
buon
umore
It
puts
me
in
a
good
mood,
Come
il
vento
sotto
la
maglietta
Like
the
wind
under
my
shirt
E
la
birra
che
si
scalda
in
fretta
And
the
beer
that
warms
up
quickly
E
la
birra
che
si
scalda
in
fretta
And
the
beer
that
warms
up
quickly
E
l'aria
che
sa
di
sale
And
the
air
that
smells
of
salt
E
tutti
ci
vogliamo
baciare
And
we
all
want
to
kiss
E
tutti
ci
vogliamo
baciare
And
we
all
want
to
kiss
E
il
sole
che
ci
fa
bene
And
the
sun
that
does
us
good
Alla
pelle,
agli
occhi,
alle
ossa
To
the
skin,
to
the
eyes,
to
the
bones
E
non
ci
fa
pensare
And
doesn't
make
us
think
Ti
mando
un
vocale
di
dieci
minuti
I
send
you
a
ten-minute
voice
message
Soltanto
per
dirti
quanto
sono
felice
Just
to
tell
you
how
happy
I
am
Ma
quanto
è
puttana
questa
felicità
But
how
damn
is
this
happiness
Che
dura
un
minuto,
ma
che
botta
ci
dà
That
lasts
a
minute,
but
what
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta,
ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush,
what
a
rush
it
gives
us
Destro,
sinistro,
ritmo,
ritmo
Right,
left,
rhythm,
rhythm
Arriva
la
parte
che
preferisco
Here
comes
my
favorite
part
Il
viola
e
l'arancio
sopra
le
teste
The
purple
and
orange
above
our
heads
Il
corpo
che
si
scioglie
col
bianco
The
body
that
melts
with
the
white
Ma
quanto
è
puttana
questa
felicità
But
how
damn
is
this
happiness
Che
dura
un
minuto,
ma
che
botta
ci
dà
That
lasts
a
minute,
but
what
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush
it
gives
us
Ma
che
botta,
ma
che
botta
ci
dà
What
a
rush,
what
a
rush
it
gives
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMASO PARADISO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.