Текст и перевод песни Thegiornalisti - Gli alberi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
siamo
gli
alberi
We
are
the
trees
Quelli
che
si
vanno
a
baciare
sotto
tutte
le
stelle,
pure
se
stiamo
immobili
The
ones
who
kiss
under
every
star,
even
though
we
stand
still
Ci
tocchiamo
con
le
foglie
e
le
mani
We
touch
with
leaves
and
hands
Noi
siamo
i
muscoli
We
are
the
muscles
Che
si
stringono
e
si
fanno
abbracciare,
ci
mandiamo
lettere
dalle
tastiere
That
tighten
and
embrace,
we
send
letters
from
keyboards
Con
parole
in
cui
nessuno
può
entrare
With
words
no
one
can
enter
Noi
siamo
liberi
di
fare
We
are
free
to
do
Tutto
quello
che
vogliamo
Everything
we
want
Se
c'è
il
sole
o
la
luna,
ci
dimentichiamo
If
there's
the
sun
or
the
moon,
we
forget
Come
del
resto
e
di
tutto
As
for
the
rest
and
everything
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
Noi
siamo
i
mobili
We
are
the
furniture
Mobili
che
spostiamo
Furniture
we
move
La
tenda,
il
divano,
il
letto,
il
cuscino
The
curtain,
the
sofa,
the
bed,
the
pillow
Spigoli
che
prendiamo
Edges
we
catch
Noi
siamo
i
numeri
We
are
the
numbers
Numeri
che
facciamo
dopo
le
due
di
notte,
io
che
sbaglio
per
primo
Numbers
we
make
after
two
in
the
morning,
I'm
the
first
to
make
a
mistake
E'
sempre
il
tuo
che
squilla
per
primo
It's
always
yours
that
rings
first
Noi
siamo
liberi
di
fare
We
are
free
to
do
Tutto
quello
che
vogliamo
Everything
we
want
Se
c'è
il
sole
o
la
luna,
ci
dimentichiamo
If
there's
the
sun
or
the
moon,
we
forget
Come
del
resto
e
di
tutto
As
for
the
rest
and
everything
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
"Ciao,
come
stai?
Ti
viene
da
ridere,
eh?
E
dai,
dammi
un
bacio.
E
non
mi
dire
sempre
"dai
Tommy"..."
"Hi,
how
are
you?
You
feel
like
laughing,
huh?
Come
on,
give
me
a
kiss.
And
don't
always
tell
me
'come
on
Tommy'..."
Noi
siamo
liberi
di
fare
We
are
free
to
do
Tutto
quello
che
vogliamo
Everything
we
want
Se
c'è
il
sole
o
la
luna,
ci
dimentichiamo
If
there's
the
sun
or
the
moon,
we
forget
Come
del
resto
e
di
tutto
As
for
the
rest
and
everything
Mentre
io
dentro
te
While
I'm
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMASO PARADISO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.