Текст и перевод песни Thegiornalisti - Tra la strada e le stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra la strada e le stelle
Between the Road and the Stars
Hai
cambiato
faccia
Your
face
has
changed
S'è
riverso
tutto
Everything
has
spilled
over
Maledetto
tempo
Damn
time
Maledetto
mostro
Damn
monster
La
mamma
è
disperata
Your
mother
is
desperate
L'amico
se
ne
frega
Your
friend
doesn't
care
E
tu
vai
in
giro
la
sera
And
you
go
out
at
night
Come
un
amore
impazzito
Like
a
love
gone
mad
In
cerca
della
gente
come
te
Searching
for
people
like
you
Che
si
abbraccia
senza
motivo
Who
embrace
for
no
reason
E
non
discute
mai
di
niente
And
never
discuss
anything
Ma
che
si
prende
a
cuore
e
si
sente,
e
si
sente
But
who
take
things
to
heart
and
feel,
and
feel
Mi
manca
già
I
already
miss
L'aria
di
questa
notte
The
air
of
this
night
Dove
tutto
è
sospeso
e
in
bilico
Where
everything
is
suspended
and
in
the
balance
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Mi
manca
già
I
already
miss
L'odore
di
questo
brivido
The
scent
of
this
thrill
Che
mi
prende
la
schiena
e
lo
stomaco
That
takes
my
back
and
stomach
E
mi
trascina
stanotte
And
drags
me
tonight
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Tra
la
strada
e
le
stelle
Between
the
road
and
the
stars
Hai
sempre
ragione
You're
always
right
Non
hai
mai
ragione
You're
never
right
Poi
fai
come
ti
pare
Then
you
do
as
you
please
Ma
decidono
gli
altri
But
others
decide
La
mattina
ti
penti
In
the
morning
you
regret
E
vai
a
fare
lo
sport
And
you
go
to
do
sports
Poi
ti
basta
una
doccia
Then
a
shower
is
enough
for
you
Per
uscire
la
sera
To
go
out
in
the
evening
In
cerca
della
gente
come
te
Searching
for
people
like
you
Che
si
abbraccia
senza
motivo
Who
embrace
for
no
reason
E
non
discute
mai
di
niente
And
never
discuss
anything
Ma
che
si
prende
a
cuore
e
si
sente,
e
lo
sente
But
who
take
things
to
heart
and
feel,
and
feel
it
Mi
manca
già
I
already
miss
L'aria
di
questa
notte
The
air
of
this
night
Dove
tutto
è
sospeso
e
in
bilico
Where
everything
is
suspended
and
in
the
balance
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Mi
manca
già
I
already
miss
L'odore
di
questo
brivido
The
scent
of
this
thrill
Che
mi
strizza
la
schiena
e
lo
stomaco
That
squeezes
my
back
and
stomach
E
mi
trascina
stanotte
And
drags
me
tonight
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Tra
la
strada
e
le
stelle
Between
the
road
and
the
stars
Mi
manca
già
I
already
miss
La
donna
seduta
a
quel
tavolo
The
woman
sitting
at
that
table
Queste
donne
non
sono
un
pericolo
These
women
are
not
a
danger
Ma
la
spinta
di
tutto
But
the
drive
of
everything
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Tra
la
strada
e
le
stelle
Between
the
road
and
the
stars
Tra
la
vita
e
la
morte
Between
life
and
death
Tra
la
strada
e
le
stelle
Between
the
road
and
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMMASO PARADISO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.