Текст и перевод песни Thegust Mc's feat. Victor Xamã & Faiska - Circo dos Horrores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circo dos Horrores
Цирк ужасов
(Aah!
Não!)
(Venha
pro
papai)
(Ааа!
Нет!)
(Иди
к
папочке)
(Aah,
meu
Deus!)
(Venha
pro
papai)
(Ааа,
боже
мой!)
(Иди
к
папочке)
Eu
sou
mais
um
escravizado
da
colônia
que
vê
a
bolha
de
fora
Я
еще
один
раб
колонии,
который
видит
пузырь
снаружи,
Mas
se
contenta
com
a
lama
Но
довольствуется
грязью.
Três
nove
de
cabeça
pra
baixo
me
dizem
que
o
preço
da
liberdade
Три
девятки
вверх
ногами
говорят
мне,
что
цена
свободы
Pode
ser
a
verdade
à
tona
Может
быть
правдой,
всплывшей
наружу.
Não
sei
qual
é
o
fator
da
sua
hipocrisia
de
duvidar
que
vivemos
em
outra
hipocrisia
Я
не
знаю,
в
чем
причина
твоего
лицемерия,
когда
ты
сомневаешься,
что
мы
живем
в
другом
лицемерии.
Vida
pacata,
criando
um
psicopata
Тихая
жизнь,
выращивание
психопата.
Agradeço
por
não
ter
nenhum
sentimento
de
dó
Я
благодарен
за
то,
что
у
меня
нет
ни
капли
жалости.
Por
isso
eu
vou
na
clave
de
si
porque
a
busca
da
liberdade
Поэтому
я
иду
в
ключе
"си",
потому
что
поиск
свободы
Não
é
somente
voltando-se
pra
sí
Это
не
только
возвращение
к
себе.
Por
qual
motivo
o
homem
que
criou
tanto,
mas
ouviu
pouco,
tudo
é
só
um
folie
à
deux
Почему
человек,
который
так
много
создал,
но
так
мало
слушал,
все
это
просто
folie
à
deux?
Não
enxergo
razão
para
pensarmos
Я
не
вижу
причин
думать,
Que
nós
somos
a
melhor
última
muito
menos
a
primeira
espécie
do
espaço
Что
мы
лучший
последний
и
уж
точно
не
первый
вид
во
Вселенной.
Jow,
sufoca
saber
que
é
raro
rap
real
no
mundo
de
buceta
e
droga
Йоу,
тяжело
знать,
что
в
мире
кисок
и
дури
редко
встретишь
настоящий
рэп.
Maloca
não
é
quem
mente
pra
si
pelo
malote
Не
та
сумасшедшая,
что
врет
себе
ради
бабла,
E
sim
aquele
que
busca
a
luz
e
evolução
na
causa
nobre
А
та,
что
ищет
свет
и
развитие
в
благородном
деле.
Ei,
ow,
dimensão
aprisionada
absorvendo
CO2
só
se
contorce
Эй,
йоу,
запертое
измерение,
поглощающее
углекислый
газ,
только
корчится.
Fundindo
os
dons
de
paz
aterrissaremos
onde
o
amor
sempre
estás
Объединив
дары
мира,
мы
приземлимся
там,
где
всегда
царит
любовь.
Não
ignore
a
ignorância
pois
será
um
ignorante,
ignorá-la
Не
игнорируй
невежество,
ведь
ты
будешь
невеждой,
если
будешь
его
игнорировать.
A
terra
o
seu
limite
e
nossas
dores
Земля
- твой
предел,
а
наши
страдания
-
Meticulosa
sedada
vários
sentidos
e
ambos
podres
Тщательно
усыпленные,
чувства
разнообразны,
и
оба
гнилые.
Diversos
questionamentos
Различные
вопросы
-
São
versos
com
sentimentos
Это
стихи
с
чувствами.
Meio
terrorista
nesse
circo
dos
horrores
Наполовину
террорист
в
этом
цирке
ужасов.
Carapuça
vai,
a
cultura
vem
Колпак
уходит,
приходит
культура.
A
loucura
sai,
combatentes
em
um
combate
na
guerra
Сумасшествие
уходит,
бойцы
в
бою
на
войне.
Tu
soluça
paz,
mas
a
paz
não
tem
Ты
жаждешь
мира,
но
мира
нет.
Sinta
e
veja
a
mais,
serpente
não
só
rasteja
na
terra
Почувствуй
и
увидь
больше,
змея
не
только
ползает
по
земле.
A
porta
e
sua
brecha,
aquela
que
não
vê,
mas
aquilo
que
sente
Дверь
и
твоя
брешь,
та,
что
не
видит,
но
та,
что
чувствует.
Sombra,
soma
sempre
simples
nisso
Тень,
сумма
всегда
проста
в
этом.
Quando
a
porta
se
fecha
Когда
дверь
закрывается,
Indagações
em
vão
Вопросы
в
пустоту.
Manipulação,
circo
de
horrores
Манипуляция,
цирк
уродов.
Nóis
nem
vai
imaginar
o
que
acontece
nos
bastidores
Мы
и
представить
не
можем,
что
происходит
за
кулисами.
Manda
espanca
os
professores
e
alisa
as
comissária
Посылают
избивать
учителей
и
подлизываются
к
начальству.
Ainda
afirma,
que
a
causa
das
mina
é
desnecessária
Все
еще
утверждают,
что
дело
баб
не
нужно.
Pensa
uma
sessão
do
plenário,
que
junta
um
bando
de
otário
Представьте
себе
заседание
парламента,
на
котором
собралась
кучка
придурков,
Pra
aumentar
o
próprio
salário
e
deixar
o
povo
aqui
fodido
Чтобы
повысить
себе
зарплату
и
оставить
народ
здесь
в
жопе.
Pra
mim
então
a
solução
era
taca
fogo
no
Senado
Для
меня
решение
- поджечь
Сенат.
O
cenário
reformulado
e
o
problema
tava
resolvido
Ситуация
изменилась,
и
проблема
решена.
Eles
conseguiram
fazer
o
povo
contra
povo
ser
efetivo
Им
удалось
эффективно
настроить
народ
против
народа.
E
é
cada
um
por
si,
foda-se
o
instinto
coletivo
И
каждый
сам
за
себя,
к
черту
коллективизм.
Agora
calcula
qual
o
preço
da
intolerância
é
mais
que
certo
Теперь
посчитай,
какова
цена
нетерпимости,
это
более
чем
очевидно,
Que
ignorância
gera
ignorância
Что
невежество
порождает
невежество.
Incompetência
mais
excesso
de
poder
na
mão
dos
trouxa
faz
Некомпетентность
плюс
избыток
власти
в
руках
дураков
заставляет
Tu
chamar
de
excelência
alguém
que
ainda
não
foi
capaz
Тебя
называть
ваше
превосходительство
того,
кто
еще
не
способен.
Cês
quer
ser
Racionais
com
a
ideologia
do
Latino
Ты
хочешь
быть
Racionais
с
идеологией
Латино,
Mas
se
o
intuito
era
causar
medo,
tão
igual
um
poodle
latindo
Но
если
цель
состояла
в
том,
чтобы
напугать,
ты
как
пудель,
который
лает.
Equilibristas
que
lhe
brisam
vivendo
nesse
ciclo
Эквилибристы,
которые
поражают
тебя,
живя
в
этом
цикле.
Vi
o
mal
nas
entre
linhas
e
os
karmas
girando
em
círculos
Я
видел
зло
между
строк
и
карму,
кружащуюся
по
кругу.
Os
darmas
girando
em
círculos
Дхармы,
кружащиеся
по
кругу.
Cada
atitude
nas
alturas
é
uma
arma
nesse
circo
Каждое
действие
на
высоте
- это
оружие
в
этом
цирке.
A
circunstância
em
que
vivemos
nos
faz
servos
Обстоятельства,
в
которых
мы
живем,
делают
нас
слугами.
A
resistência
é
pelo
aço
e
eu
acerto
Сопротивление
- это
сталь,
и
я
попаду
в
цель.
O
sustentável
é
um
sustento
mais
concreto
Устойчивость
- это
более
конкретное
средство
к
существованию.
É
só
um
tempo
e
chegamos,
22
séculos
Это
всего
лишь
время,
и
мы
пришли,
22
века.
Eu
sou
do
mar
e
lancho
no
siri
cascudo,
aqui
é
agrotóxico,
tóxico
até
na
veia
Я
из
моря
и
обедаю
в
"Красти
Краб",
здесь
пестициды,
токсично
даже
в
венах.
Barras
em
códigos
só
que
a
água
bate
e
desfaz
esses
diamantes
de
areia
Барьеры
в
кодах,
но
вода
смывает
и
разрушает
эти
алмазы
из
песка.
Nessa
vida
o
que
fiz
de
errado
foi
não
ter
feito
tudo
o
que
eu
quis
В
этой
жизни
я
сделал
неправильно
то,
что
не
сделал
все,
что
хотел.
Desvendei
o
mar
inteiro
encontrei
um
jeito
de
vim
para
a
terra,
eis-me
aqui
Я
исследовал
все
море,
нашел
способ
попасть
на
землю,
вот
я
здесь.
Consumindo
o
que
quero
agora
que
eu
posso
Потребляю
то,
что
хочу,
теперь,
когда
могу.
Fazendo
o
que
me
testo
Делаю
то,
что
проверяю.
Detesta
aí,
que
aposto
Ненавидь,
если
хочешь,
но
держу
пари,
O
som
daqui
bate
bem
melhor
por
dentro
e
o
de
lá
bate
bem
melhor
por
fora
Здешний
звук
бьет
намного
лучше
изнутри,
а
тамошний
- намного
лучше
снаружи.
Nesse
circo
a
bilheteria
foi
roubada
В
этом
цирке
касса
была
ограблена.
Respeitável
público
horrorizado
Многоуважаемая
публика
в
ужасе.
Marionetes
dos
padrões
todos
programados
Марионетки
стандартов,
все
запрограммированы.
O
governo
do
país
é
o
atirador
de
facas
Правительство
страны
- метатель
ножей.
A
falta
de
confiança
é
um
equilibrista
Недостаток
доверия
- это
эквилибрист,
Participando
a
primeira
vez
desse
espetáculo
Впервые
участвующий
в
этом
шоу.
Na
vida
real
digamos
que
a
rede
de
proteção
nunca
foi
inspecionada
В
реальной
жизни,
скажем
так,
страховочная
сетка
никогда
не
проверялась.
Faça
seus
cálculos,
desde
22
de
abril
de
1500,
descobrimento
Сделайте
свои
расчеты,
с
22
апреля
1500
года,
открытие,
Mais
pra
invasão
domiciliar
Больше
похоже
на
вторжение
в
жилище.
Culturas
transformadas
em
pequenos
fragmentos
Культуры
превратились
в
мелкие
фрагменты,
Aprisionadas
em
um
ciclo
peculiar
Запертые
в
своеобразном
цикле
De
desonestidade,
desconfiança
Нечестности,
недоверия.
O
circo
pega
fogo
enquanto
a
contorcionista
dança
Цирк
горит,
пока
танцует
акробатка.
Desgastado
panorama
e
uma
parcela
de
culpa
no
alastramento
da
chama
Изношенная
панорама
и
доля
вины
в
разжигании
пламени.
Nesse
circo
a
bilheteria
foi
roubada,
foi
roubada,
foi
roubada
В
этом
цирке
касса
была
ограблена,
ограблена,
ограблена.
Nesse
circo
a
bilheteria
foi
roubada
В
этом
цирке
касса
была
ограблена.
Nesse
circo
a
bilheteria
foi
roubada,
foi
roubada,
foi
roubada
В
этом
цирке
касса
была
ограблена,
ограблена,
ограблена.
Foi
roubada,
foi
roubada,
foi
roubada,
jow,
foi
roubada
Ограблена,
ограблена,
ограблена,
йоу,
ограблена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimomo, Don Tgt, Jean Tassy, Lks, Pj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.