Текст и перевод песни Thegust Mc's - Clean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
a
praga
que
impregna
I
am
the
plague
that
permeates
Eu
preguei
na
tua
memória
I'm
stuck
in
your
memory
Lembra
cabeça
esquece
não
Remember,
head,
don't
forget
O
tempo
passa
nós
que
fica
andando
na
rua
Time
passes,
we're
the
ones
walking
the
streets
Ela
nua
faz
a
gente
She,
naked,
makes
us...
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Já
virei
saiyajin,
jin
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Já
virei
saiyajin,
jin
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Taca
fogo,
pega
os
verme
e
joga
tudo
pro
alto
Set
fire,
grab
the
worms
and
throw
everything
up
Tá
no
pente?
Tá
na
mira?
Is
it
in
the
comb?
Is
it
in
the
sights?
E
esses
féla
quer
meu
álcool
And
these
fellas
want
my
alcohol
Solução,
minha
seleção
tem
novos
craques
Solution,
my
selection
has
new
stars
Tô
na
fita,
tô
no
game,
tamo
pronto
pro
combate
I'm
on
the
tape,
I'm
in
the
game,
we're
ready
for
combat
Então
tá
bunas
So
it's
good
Falta
cama,
várias
bundas
que
me
ama,
cafajeste
Lack
of
beds,
several
asses
that
love
me,
scoundrel
Quero
grana,
quem
não
quer?
I
want
money,
who
doesn't?
Ai
meu
truta
poder
tirar
o
pé
da
lama
Oh
my
friend,
to
be
able
to
get
my
foot
out
of
the
mud
Chevetão
de
aro
20
fazendo
inveja
pros
cana
Chevetão
with
20-inch
wheels
making
the
cops
envious
Eaê
Lerym,
tá
bom,
só
gravei
de
rolê
memo
Hey
Lerym,
it's
all
good,
I
just
recorded
it
for
fun
Dead
frame
por
segundo
mano,
vejo
graça
nela
que
bunda
gostosa
Dead
frame
per
second,
bro,
I
see
grace
in
her,
what
a
hot
ass
Tu
gostou
no
naipe,
tá
puro
veneno,
You
liked
it,
it's
pure
poison,
Quer
chegar
no
nível
mas
julga
ser
moda
You
want
to
reach
the
level
but
judge
it
to
be
trendy
Nem
jogar
eu
gosto,
me
garanto
nisso
I
don't
even
like
to
play,
I
guarantee
it
Quero
gim
e
kun
kun
pra
todo
os
amigo
I
want
gin
and
kun
kun
for
all
my
friends
Todo
mundo
rico
mas
fazendo
a
diferença
na
Everyone
rich
but
making
a
difference
in
the
Quebrada
se
não
entende
nem
se
envolve,
vem
Hood
if
you
don't
understand,
don't
even
get
involved,
come
Dreadlock
white
White
dreadlocks
Fazendo
diss
sem
diss,
sei
da
minha
raíz,
naipe
estilo
West
Side
Making
diss
without
diss,
I
know
my
roots,
West
Side
style
Enche
o
copo
de
gim
que
tá
quente
o
gingado
Fill
the
glass
with
gin,
the
swing
is
hot
Dreadlock
white,
dividi
isso
aqui,
White
dreadlocks,
share
this
here,
Não
da
pra
impedir,
naipe
estilo
West
Side
Can't
stop
it,
West
Side
style
É
que
o
brilho
da
alma
juntou
com
o
das
prata
It's
that
the
glow
of
the
soul
joined
with
that
of
the
silver
Truta,
vim
trata
essas
treta,
tropa,
troca,
truco
Dude,
I
came
to
deal
with
these
troubles,
troop,
exchange,
trick
Triplicando
meus
trabalho,
Tripling
my
work,
Cês
tão
de
retardatario
e
tão
achando
que
pode
tudo
Y'all
are
retarded
and
think
you
can
do
anything
Eu
quero
gim
pro
meus,
paz
pros
meus,
I
want
gin
for
my
people,
peace
for
my
people,
Fé
pros
meus,
nessa
vida
de
luta
que
exige
muito
de
você
Faith
for
my
people,
in
this
life
of
struggle
that
demands
a
lot
from
you
Mas
vence
só
quem
viveu
But
only
those
who
lived
win
Ei,
o
som
é
curtir
o
momento,
Hey,
the
sound
is
to
enjoy
the
moment,
O
que
cês
fala
nem
to
vivendo,
agora
contrato
que
tá
valendo
bem
What
y'all
say
I'm
not
even
living,
now
a
contract
that's
worth
a
lot
[?],
pelo
menos
tento
o
que
eu
tenho
[?],
at
least
I
try
what
I
have
Não
era
muito
gato,
o
rosto
nem
lembro
I
wasn't
very
handsome,
I
don't
even
remember
the
face
Nem
fica
bolado
é
que
hoje
ta
tendo
bem
Don't
even
be
upset,
it's
just
that
today
it's
happening
well
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Já
virei
saiyajin,
jin
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Já
virei
saiyajin,
jin
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Agora
TheGust
é
a
banca,
é
o
poder
quem
vai
dizer
que
não
Now
TheGust
is
the
bank,
it's
the
power
who
will
say
no
Bate
de
frente,
segura
essa
banca
só
pra
garantir
Go
head-to-head,
hold
this
bank
just
to
guarantee
Me
conte
seus
problemas,
que
eu
posso
te
apresentar
solução
Tell
me
your
problems,
I
can
present
you
with
a
solution
Virei
sócio
dessa
confiança,
confio
em
poucos
aqui
I
became
a
partner
in
this
trust,
I
trust
few
people
here
Nem
gosto
de
gente,
e
nem
ri
pra
tu
I
don't
even
like
people,
and
I
don't
laugh
at
you
É
grana
pra
gente,
é
grana
pra
mim,
é
grana
pra
tu,
é
grana
e
aceite
It's
money
for
us,
it's
money
for
me,
it's
money
for
you,
it's
money
and
accept
it
Do
nada
ela
me
pede
kiss,
kiss
Out
of
nowhere
she
asks
me
for
a
kiss,
kiss
Lá
no
show
elas
me
pedem
bis,
bis
At
the
show
they
ask
me
for
an
encore,
encore
Reuni
com
os
amigos
pra
falar
de
business
Meeting
with
friends
to
talk
business
Quem
tem?
Malicia
pra
me
limitar
Who
has?
Malice
to
limit
me
Na
linha
do
trem,
tem
On
the
train
tracks,
there
is
Nessa
madruga
tu
não
me
atrasa
In
this
early
morning
you
don't
delay
me
Me
passa
esse
copo
falso,
só
pra
te
jogar
mais
um
sorriso
falso
Pass
me
that
fake
glass,
just
to
throw
you
another
fake
smile
Aquilo
que
fazemos
só
pra
quebrar
gelo
What
we
do
just
to
break
the
ice
Terminar
trocando
ideia
no
andar
de
baixo
Ending
up
exchanging
ideas
downstairs
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Grana
pros
mano
daqui
Money
for
the
guys
from
here
Já
virei
saiyajin,
din
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Grana
pros
mano
daqui
Money
for
the
guys
from
here
Que
hoje
eu
to
clean,
clean
That
today
I'm
clean,
clean
Grana
pros
mano
daqui
Money
for
the
guys
from
here
Já
virei
saiyajin,
din
Already
turned
Super
Saiyan,
-yan
Grana
pros
mano
daqui
Money
for
the
guys
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Clean
дата релиза
10-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.