Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again,
there's
a
hurricane
in
my
head
Da
sind
wir
wieder,
ein
Hurrikan
in
meinem
Kopf
Cos
of
something
someone
said
Wegen
etwas,
das
jemand
gesagt
hat
And
I'm
used
to
drawing
red
Und
ich
bin
es
gewohnt,
rot
zu
sehen
And
here
I
go
again,
hearing
noises
in
my
mind
Und
da
bin
ich
wieder,
höre
Geräusche
in
meinem
Verstand
Trying
to
numb
what
I
feel
inside
Versuche
zu
betäuben,
was
ich
innerlich
fühle
Thinking
pain
will
make
it
quiet
Denke,
Schmerz
wird
es
leise
machen
It's
building
up
Es
baut
sich
auf
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Can't
handle
myself,
so
Kann
mit
mir
selbst
nicht
umgehen,
also
I
lock
the
door
Schließe
ich
die
Tür
ab
Lay
on
the
floor
Lege
mich
auf
den
Boden
I
think
this
will
help
but
Ich
denke,
das
wird
helfen,
aber
Hold
on
a
second,
it's
a
bad
idea
Warte
mal,
das
ist
eine
schlechte
Idee
Don't
hurt
yourself,
it's
a
bad
idea
Tu
dir
nichts
an,
das
ist
eine
schlechte
Idee
Breathe
in,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
You
know
it's
not
in
your
control
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
deiner
Kontrolle
Don't
hurt
yourself,
yeah
it's
a
bad
idea
Tu
dir
nichts
an,
ja,
das
ist
eine
schlechte
Idee
So
many
times
I
didn't
wanna
be
alive
So
oft
wollte
ich
nicht
am
Leben
sein
It's
too
heavy
in
this
life
Es
ist
zu
schwer
in
diesem
Leben
Am
I
strong
enough
to
fight
Bin
ich
stark
genug
zu
kämpfen
And
how
many
times
can
I
feel
more
alone
Und
wie
oft
kann
ich
mich
noch
einsamer
fühlen
Tired
of
my
aching
bones
Müde
von
meinen
schmerzenden
Knochen
Need
someone
to
hold
me
close
Brauche
jemanden,
der
mich
festhält
It's
building
up
Es
baut
sich
auf
I've
had
enough
Ich
habe
genug
Can't
handle
myself,
so
Kann
mit
mir
selbst
nicht
umgehen,
also
I
lock
the
door
Schließe
ich
die
Tür
ab
Lay
on
the
floor
Lege
mich
auf
den
Boden
I
think
this
will
help
but
Ich
denke,
das
wird
helfen,
aber
Hold
on
a
second,
it's
a
bad
idea
Warte
mal,
das
ist
eine
schlechte
Idee
Don't
hurt
yourself,
it's
a
bad
idea
Tu
dir
nichts
an,
das
ist
eine
schlechte
Idee
Breathe
in,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
You
know
it's
not
in
your
control
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
deiner
Kontrolle
Don't
hurt
yourself,
yeah
it's
a
bad
idea
Tu
dir
nichts
an,
ja,
das
ist
eine
schlechte
Idee
I
came
and
I
conquered
Ich
kam
und
ich
siegte
Survived
in
the
fire,
I'm
strong
Überlebte
im
Feuer,
ich
bin
stark
My
pain
is
my
power
Mein
Schmerz
ist
meine
Stärke
I
don't
have
to
fight
on
my
own
Ich
muss
nicht
alleine
kämpfen
Hold
on
a
second,
it's
a
bad
idea
(it's
a
bad
idea)
Warte
mal,
das
ist
eine
schlechte
Idee
(das
ist
eine
schlechte
Idee)
Don't
hurt
yourself,
yeah
it's
a
bad
idea
(it's
a
bad
idea)
Tu
dir
nichts
an,
ja,
das
ist
eine
schlechte
Idee
(das
ist
eine
schlechte
Idee)
Breathe
in,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
You
know
it's
not
in
your
control
Du
weißt,
es
liegt
nicht
in
deiner
Kontrolle
Don't
hurt
yourself,
yeah
it's
a
bad
idea
(it's
a
bad
idea)
Tu
dir
nichts
an,
ja,
das
ist
eine
schlechte
Idee
(das
ist
eine
schlechte
Idee)
Breathe
in,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
Breathe
in,
breathe
out
Atme
ein,
atme
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Schwartz, E. Walker, J. Grant, S Bhogal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.