Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
criminal
think
everyone's
a
witch
Du
bist
ein
Krimineller,
denkst,
jeder
ist
eine
Hexe
Sucker
for
the
danger
acid
on
your
lips
Süchtig
nach
der
Gefahr,
Säure
auf
deinen
Lippen
But
make
no
mistake
I
know
you're
a
fake
Aber
täusch
dich
nicht,
ich
weiß,
du
bist
ein
Blender
Playing
with
the
big
boys,
you
don't
understand
Spielst
mit
den
großen
Jungs,
du
verstehst
es
nicht
I'm
not
the
good
girl,
you
think
that
I
am
Ich
bin
nicht
das
brave
Mädchen,
für
das
du
mich
hältst
But
it's
way
too
late
to
call
you
a
saint
Aber
es
ist
viel
zu
spät,
dich
einen
Heiligen
zu
nennen
If
you
don't
like
it
move
on
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
zieh
weiter
Get
a
clue
'cause
I'm
bored
Komm
mal
klar,
denn
ich
bin
gelangweilt
You're
too
old
school
it
shows
Du
bist
zu
altmodisch,
das
merkt
man
And
you
know
there
ain't
no
stopping
me
Und
du
weißt,
mich
kann
nichts
aufhalten
I
don't
like
the
way
you
are
Ich
mag
deine
Art
nicht
You
and
all
your
wannabes
Dich
und
all
deine
Möchtegerns
Don't
tell
me
what
to
do
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll
Like
you're
some
celebrity
Als
wärst
du
irgendein
Star
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
You
never,
no
you
never
learn
Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie
Secret
love
affair
convinced
that
you're
a
star
Heimliche
Liebesaffäre,
überzeugt
davon,
dass
du
ein
Star
bist
Groupies
on
your
arm
they're
lying
in
your
car
Groupies
an
deinem
Arm,
sie
liegen
in
deinem
Auto
'Cause
you
want
the
fame
but
no
one
knows
your
name
Weil
du
den
Ruhm
willst,
aber
niemand
deinen
Namen
kennt
If
you
don't
like
it
move
on
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
zieh
weiter
Get
a
clue
'cause
I'm
bored
Komm
mal
klar,
denn
ich
bin
gelangweilt
You're
too
old
school
it
shows
Du
bist
zu
altmodisch,
das
merkt
man
And
you
know
there
ain't
no
stopping
me
Und
du
weißt,
mich
kann
nichts
aufhalten
I
don't
like
the
way
you
are
Ich
mag
deine
Art
nicht
You
and
all
your
wannabes
Dich
und
all
deine
Möchtegerns
Don't
tell
me
what
to
do
Sag
mir
nicht,
was
ich
tun
soll
Like
you're
some
celebrity
Als
wärst
du
irgendein
Star
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
You
never,
no
you
never
learn
Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
You
never,
no
you
never
learn
Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie
(You
never,
no
you
never
learn)
(Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie)
If
you
don't
like
it
move
on
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
zieh
weiter
Get
a
clue
'cause
I'm
bored
Komm
mal
klar,
denn
ich
bin
gelangweilt
You're
too
old
school
it
shows
Du
bist
zu
altmodisch,
das
merkt
man
'Cause
it's
clear
you're
no
celebrity
Denn
es
ist
klar,
du
bist
kein
Star
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
You
never,
no
you
never
learn
Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
You
never,
no
you
never
learn
Du
lernst
es
nie,
nein,
du
lernst
es
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Haley Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.