Thelma Aoyama feat. Soulja - そばにいるね - перевод текста песни на немецкий

そばにいるね - SoulJa , Thelma Aoyama перевод на немецкий




そばにいるね
Ich bin bei dir
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
An dich denke ich auch jetzt noch immerzu
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Egal wie viel Zeit vergeht, I'm by your side baby, jederzeit
So. どんなに離れていようと
So. Egal wie weit wir getrennt sind
心の中ではいつでも
In meinem Herzen sind wir immer
一緒にいるけど 寂しいんだよ
zusammen, aber ich bin einsam
So baby please ただ hurry back home
So baby please, komm einfach hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy, ich bin hier
どこもいかずに待ってるよ
Ich gehe nirgendwo hin und warte
You know that I love you
You know that I love you
だからこそ 心配しなくていいんだよ
Gerade deshalb musst du dir keine Sorgen machen
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
Egal wie weit du weg bist, dieses Herz ändert sich nicht
言いたい事わかるでしょ?
Du verstehst doch, was ich sagen will?
あなたのこと待ってるよ
Ich warte auf dich
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
Aber egal, geht es dir gut? Isst du ordentlich?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
Verdammt, ich kann es doch nicht sagen
また今度送るよ 俺からの Letter
Ich schicke dir nächstes Mal einen Brief von mir
過ぎ去った時は戻せないけれど
Vergangene Zeiten kann man nicht zurückholen, aber
近くにいてくれた君が恋しいの
ich vermisse dich, der du mir nah warst
だけど あなたとの距離が遠くなる程に
Aber je größer die Distanz zu dir wurde,
忙しくみせていた あたし逃げてたの
desto beschäftigter tat ich, ich bin davongelaufen
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時
Aber wenn ich die Augen schließe, wenn ich versuche zu schlafen,
逃げきれないよ あなたの事
kann ich dir nicht entkommen
思い出しては 一人泣いてたの
Ich erinnerte mich und weinte allein
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
An dich denke ich auch jetzt noch immerzu
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Egal wie viel Zeit vergeht, I'm by your side baby, jederzeit
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも
So. Egal wie weit wir getrennt sind, in meinem Herzen sind wir immer
一緒にいるけど 寂しいんだよ
zusammen, aber ich bin einsam
So baby please ただ hurry back home
So baby please, komm einfach hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy, ich bin hier, ich gehe nirgendwo hin und warte
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, gerade deshalb musst du dir keine Sorgen machen
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
Egal wie weit du weg bist, dieses Herz ändert sich nicht
言いたい事わかるでしょ?
Du verstehst doch, was ich sagen will?
あなたのこと待ってるよ
Ich warte auf dich
不器用な俺 遠くにいる君
Ich, der Ungeschickte, du, die du weit weg bist
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
Ohne die Gefühle sagen zu können, die ich dir mitteilen wollte, bist du gegangen
今じゃ残された君はアルバムの中
Jetzt bist du nur noch im Fotoalbum übrig
アルバムの中 納めた思い出の
Von den im Album festgehaltenen Erinnerungen
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの (君の温もり)
an die Tage vermisse ich jetzt eher die beiläufigen Momente (Deine Wärme)
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now wartete ich weiter auf einen Anruf von dir
携帯にぎりしめながら眠りについた (抱き締めてやりたい)
Ich schlief ein, das Handy umklammernd (Ich möchte dich umarmen)
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど
Ich gehe nirgendwo hin, ich bin hier, aber
見つめ合いたいあなたのその瞳
ich möchte dir in deine Augen blicken
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
Hey, du verstehst doch? Ich warte
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy, ich bin hier, ich gehe nirgendwo hin und warte
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you, gerade deshalb musst du dir keine Sorgen machen
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
Egal wie weit du weg bist, dieses Herz ändert sich nicht
言いたい事わかるでしょ?
Du verstehst doch, was ich sagen will?
あなたのこと待ってるよ
Ich warte auf dich
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Ich gehe nirgendwo hin, ich bin hier, aber ich suche weiter dein Gesicht
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Dein Lächeln, ich strecke die Hand aus, denkend, ich könnte es jetzt noch berühren, doch du bist...
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
An dich denke ich auch jetzt noch immerzu
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも (ホントは君に伝えたいよ)
Egal wie viel Zeit vergeht, I'm by your side baby, jederzeit (Eigentlich möchte ich es dir sagen)
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも(いつでも 何時でも)
So. Egal wie weit wir getrennt sind, in meinem Herzen sind wir immer (jederzeit, immer)
一緒にいるけど 寂しいんだよ So baby please ただ Hurry back home
zusammen, aber ich bin einsam. So baby please, komm einfach Hurry back home
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
An dich denke ich auch jetzt noch immerzu
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
Egal wie viel Zeit vergeht, I'm by your side baby, jederzeit
So. どんなに離れていようと 心の中ではいつでも
So. Egal wie weit wir getrennt sind, in meinem Herzen sind wir immer
一緒にいるけど 寂しいんだよ
zusammen, aber ich bin einsam
So baby please ただ hurry back home
So baby please, komm einfach hurry back home





Авторы: Soulja, soulja

Thelma Aoyama feat. Soulja - そばにいるね
Альбом
そばにいるね
дата релиза
23-01-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.