Thelma Aoyama - Nandomo - перевод текста песни на немецкий

Nandomo - Thelma Aoyamaперевод на немецкий




Nandomo
Immer Wieder
何度も何度も君を想って
Immer wieder, immer wieder denke ich an dich
何度も何度も未来描いた
Immer wieder, immer wieder malte ich mir unsere Zukunft aus
言葉にできない Lovin' you... まだ この胸であふれてるの
Ich kann es nicht in Worte fassen, Lovin' you... es überflutet noch immer mein Herz
そばにいる友達だった あの夏に偶然会って
Wir waren nur Freunde, als wir uns in jenem Sommer zufällig trafen
かわいいって 微笑んでくれたね
Du lächeltest und sagtest, ich sei süß
キミとの恋のはじまり
Der Beginn meiner Liebe zu dir
鮮やかな想い出は 優しくなんかないね
Die leuchtenden Erinnerungen sind alles andere als sanft
何度も何度も キミを想って
Immer wieder, immer wieder denke ich an dich
何度も何度も 未来描いた
Immer wieder, immer wieder malte ich mir unsere Zukunft aus
言葉にできない Lovin' you... まだ この胸であふれてるの
Ich kann es nicht in Worte fassen, Lovin' you... es überflutet noch immer mein Herz
海沿いの防波堤 夕焼けに二人照らされ
Am Wellenbrecher am Meer, wir beide vom Sonnenuntergang beschienen
寄り添ってつないでくれた手が
Die Hand, die du mir reichtest, als wir uns aneinander schmiegten
愛しくて離せなかった
Ich liebte sie so sehr, ich konnte sie nicht loslassen
失ってしまうなら あの日に戻りたいよ
Wenn ich dich verlieren muss, möchte ich zu jenem Tag zurückkehren
夏色の空に 永遠願って
Unter dem sommerfarbenen Himmel wünschte ich mir Ewigkeit
何度も何度も 涙流した
Immer wieder, immer wieder vergoss ich Tränen
今も何も変われずに miss you ありがとう いつかキミヘ
Auch jetzt bin ich noch dieselbe, miss you. Danke, eines Tages für dich.
遠ざかる その声を
Deine Stimme, die immer leiser wird
振り返らない その背中を
Dein Rücken, der sich nicht umdreht
今すぐに 追いかけて
Dir sofort nachlaufen
泣いてしまえたら
Wenn ich doch nur weinen könnte
何度も何度も キミを想って
Immer wieder, immer wieder denke ich an dich
何度も何度も 未来描いた
Immer wieder, immer wieder malte ich mir unsere Zukunft aus
言葉にできない Lovin' you... まだ この胸であふれてるの
Ich kann es nicht in Worte fassen, Lovin' you... es überflutet noch immer mein Herz
夏色の空に 永遠願って
Unter dem sommerfarbenen Himmel wünschte ich mir Ewigkeit
何度も何度も 涙流した
Immer wieder, immer wieder vergoss ich Tränen
今も何も変われずに miss you
Auch jetzt bin ich noch dieselbe, miss you
ありがとう いつかキミヘ
Danke, eines Tages für dich
ありがとう 忘れないよ
Danke, ich werde dich nie vergessen
(何度も何度も キミを想って)
(Immer wieder, immer wieder denke ich an dich)
(言葉にできない Lovin' you... まだ)
(Ich kann es nicht in Worte fassen, Lovin' you... noch immer)
(何度も何度も キミを想って)
(Immer wieder, immer wieder denke ich an dich)
(言葉にできない Lovin' you... まだ)
(Ich kann es nicht in Worte fassen, Lovin' you... noch immer)





Авторы: Sabro, 中村 太知, 中村 太知, sabro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.