Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度も何度も君を想って
Immer
wieder,
immer
wieder
denke
ich
an
dich
何度も何度も未来描いた
Immer
wieder,
immer
wieder
malte
ich
mir
unsere
Zukunft
aus
言葉にできない
Lovin'
you...
まだ
この胸であふれてるの
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Lovin'
you...
es
überflutet
noch
immer
mein
Herz
そばにいる友達だった
あの夏に偶然会って
Wir
waren
nur
Freunde,
als
wir
uns
in
jenem
Sommer
zufällig
trafen
かわいいって
微笑んでくれたね
Du
lächeltest
und
sagtest,
ich
sei
süß
キミとの恋のはじまり
Der
Beginn
meiner
Liebe
zu
dir
鮮やかな想い出は
優しくなんかないね
Die
leuchtenden
Erinnerungen
sind
alles
andere
als
sanft
何度も何度も
キミを想って
Immer
wieder,
immer
wieder
denke
ich
an
dich
何度も何度も
未来描いた
Immer
wieder,
immer
wieder
malte
ich
mir
unsere
Zukunft
aus
言葉にできない
Lovin'
you...
まだ
この胸であふれてるの
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Lovin'
you...
es
überflutet
noch
immer
mein
Herz
海沿いの防波堤
夕焼けに二人照らされ
Am
Wellenbrecher
am
Meer,
wir
beide
vom
Sonnenuntergang
beschienen
寄り添ってつないでくれた手が
Die
Hand,
die
du
mir
reichtest,
als
wir
uns
aneinander
schmiegten
愛しくて離せなかった
Ich
liebte
sie
so
sehr,
ich
konnte
sie
nicht
loslassen
失ってしまうなら
あの日に戻りたいよ
Wenn
ich
dich
verlieren
muss,
möchte
ich
zu
jenem
Tag
zurückkehren
夏色の空に
永遠願って
Unter
dem
sommerfarbenen
Himmel
wünschte
ich
mir
Ewigkeit
何度も何度も
涙流した
Immer
wieder,
immer
wieder
vergoss
ich
Tränen
今も何も変われずに
miss
you
ありがとう
いつかキミヘ
Auch
jetzt
bin
ich
noch
dieselbe,
miss
you.
Danke,
eines
Tages
für
dich.
遠ざかる
その声を
Deine
Stimme,
die
immer
leiser
wird
振り返らない
その背中を
Dein
Rücken,
der
sich
nicht
umdreht
今すぐに
追いかけて
Dir
sofort
nachlaufen
泣いてしまえたら
Wenn
ich
doch
nur
weinen
könnte
何度も何度も
キミを想って
Immer
wieder,
immer
wieder
denke
ich
an
dich
何度も何度も
未来描いた
Immer
wieder,
immer
wieder
malte
ich
mir
unsere
Zukunft
aus
言葉にできない
Lovin'
you...
まだ
この胸であふれてるの
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Lovin'
you...
es
überflutet
noch
immer
mein
Herz
夏色の空に
永遠願って
Unter
dem
sommerfarbenen
Himmel
wünschte
ich
mir
Ewigkeit
何度も何度も
涙流した
Immer
wieder,
immer
wieder
vergoss
ich
Tränen
今も何も変われずに
miss
you
Auch
jetzt
bin
ich
noch
dieselbe,
miss
you
ありがとう
いつかキミヘ
Danke,
eines
Tages
für
dich
ありがとう
忘れないよ
Danke,
ich
werde
dich
nie
vergessen
(何度も何度も
キミを想って)
(Immer
wieder,
immer
wieder
denke
ich
an
dich)
(言葉にできない
Lovin'
you...
まだ)
(Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Lovin'
you...
noch
immer)
(何度も何度も
キミを想って)
(Immer
wieder,
immer
wieder
denke
ich
an
dich)
(言葉にできない
Lovin'
you...
まだ)
(Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Lovin'
you...
noch
immer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabro, 中村 太知, 中村 太知, sabro
Альбом
Ballad
дата релиза
26-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.