Текст и перевод песни Thelma Aoyama - ベストフレンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
forever
Навсегда,
навсегда
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
best
friend
Лучший
друг
навсегда
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
一生仲間約束だよ
Обещаем
быть
друзьями
всю
жизнь
一生仲間これからも
Будем
друзьями
всю
жизнь
и
дальше
良い時もそうじゃない時も
И
в
хорошие,
и
в
не
очень
времена
うちららしくずっと笑ってこ
Давай
всегда
будем
смеяться,
как
мы
умеем
覚えてるあの夜真夏
Помнишь
ту
ночь,
в
самый
разгар
лета?
お互い失恋して「腹立つ」
Мы
обе
получили
от
ворот
поворот
и
злились:
"Да
чтоб
тебя!"
あんなヤツ、すぐ見返して
Мы
поклялись
отомстить
этим
козлам,
綺麗になって泣かそうって約束
Стать
ещё
красивее
и
заставить
их
рыдать
どんな時も笑い飛ばせば
Если
обращать
всё
в
шутку,
どんな事も基本的ネタ
То
любые
проблемы
- просто
повод
поржать
あんたとおると楽しいわ
С
тобой
так
весело!
やっぱあんたとおると楽しいわ
Да,
с
тобой
всегда
весело!
卒業アルバム
Школьный
альбом...
開けばよみがえる
Стоит
открыть
его,
как
воспоминания
нахлынут
волной...
変顔してばっか
Эти
рожи,
которые
мы
корчили,
やかましくて先輩に呼び出されて笑った
Наши
выходки,
из-за
которых
нас
вызывали
к
директору...
Мы
хохотали
до
упаду!
うちら無敵やった
基本
Мы
были
непобедимы.
Нам
怖いもんなんて無かった
Всё
было
нипочём
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
出会えてすべて明るくなった
Ты
осветила
мою
жизнь
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
best
friend
Лучший
друг
навсегда
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
離ればなれ通う大学
Мы
разъехались
учиться
в
разных
университетах,
卒業して社会に出る
Окончили
их
и
начали
взрослую
жизнь.
新しい環境、友達
Новые
места,
новые
друзья...
前みたいに取れんくなる連絡
Мы
уже
не
могли
видеться
так
часто,
как
раньше
窮屈な社会にぶつかる
Сталкиваясь
с
трудностями
взрослой
жизни,
自由だらけのうちら思い出す
Я
вспоминала
нашу
беззаботную
свободу
うちらが一番おもろいわ
Никто
не
умеет
веселиться
так,
как
мы!
やっぱうちらが一番おもろいわ
Да,
с
нами
не
соскучишься!
どんな時でも
Что
бы
ни
случилось,
あんたのミカタや
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне
たまに辛くても
Иногда
бывает
трудно,
うちならいつでもここにおる事忘れんな
Но
знай:
что
бы
ни
случилось,
я
всегда
рядом
ちょっと舐めてるくらいがええわ
Немного
самоуверенности
нам
не
помешает!
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились!
出会えてほんま楽しくなった
Ты
сделала
мою
жизнь
такой
весёлой!
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
best
friend
Лучший
друг
навсегда
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
Forever
forever
これからもずっと
(you
are
my
best
friend)
Навсегда,
навсегда,
и
ещё
дольше
(ты
мой
лучший
друг)
どんな時もうちら一緒
(一生仲間)
Что
бы
ни
случилось,
мы
пройдём
через
это
вместе
(друзья
на
всю
жизнь)
Forever
forever
これからもずっと
(you
are
my
best
friend)
Навсегда,
навсегда,
и
ещё
дольше
(ты
мой
лучший
друг)
側で笑ってたいわ
Я
хочу
смеяться
вместе
с
тобой
あんたがやっぱ一番やわ
Ты
для
меня
самый
лучший
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
best
friend
Лучший
друг
навсегда
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
あんたとずっと笑ってたいわ
Я
хочу
всегда
смеяться
с
тобой
You
are
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг
Forever
best
friend
Лучший
друг
навсегда
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
ほんま出会えてよかった
Как
же
здорово,
что
мы
встретились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 3rd Productions, 青山 テルマ, 3rd productions, 青山 テルマ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.