Текст и перевод песни Thelma Houston - Saturday Night Sunday Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
fooled
by
first
impressions
Мы
одурачены
первыми
впечатлениями.
They're
not
always
true
Они
не
всегда
правдивы.
You
thought
that
I
was
made
out
of
ice
Ты
думал,
что
я
сделан
изо
льда.
But
I
caught
on
fire
with
you
Но
я
загорелся
вместе
с
тобой.
And
I
sparkled
for
a
moment
И
на
мгновение
я
засияла.
Then
I
flickered
out
Затем
я
отключился.
I
couldn't
feel
the
flame
anymore
Я
больше
не
чувствовал
пламени.
But
darling,
I'm
feeling
it
now
Но,
дорогая,
я
чувствую
это
сейчас.
It
took
such
a
long
time
to
convince
me
Потребовалось
так
много
времени,
чтобы
убедить
меня.
You
could
fill
that
empty
space
Ты
можешь
заполнить
эту
пустоту.
Ooh,
but
Saturday
night
is
shining
О,
но
субботняя
ночь
сияет!
On
my
Sunday
morning
face,
ooh-wee,
baby
На
моем
воскресном
утреннем
лице,
О-О-О,
детка
Saturday
night
is
shining
Субботняя
ночь
сияет.
On
my
Sunday
morning
face
На
моем
лице
воскресным
утром
Hey,
yeah,
baby
Эй,
да,
детка
Make
me
feel
so
happy
Заставь
меня
чувствовать
себя
такой
счастливой
When
I'm
lying
here
beside
you
Когда
я
лежу
рядом
с
тобой.
In
the
afterglow
В
послесвечении
...
I
feel
you
moving
into
my
life
Я
чувствую,
как
ты
входишь
в
мою
жизнь.
And
this
time
I
won't
let
you
go,
no,
baby
И
на
этот
раз
я
не
отпущу
тебя,
нет,
детка.
Sunlight
is
streaming
Солнечный
свет
льется
рекой.
Through
the
open
window
Через
открытое
окно.
While
you're
dreaming
in
my
arms
Пока
ты
спишь
в
моих
объятиях.
Oh,
took
such
a
long
time
to
convince
me
О,
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
убедить
меня
You
could
fill
that
empty
space,
ooh-ooh-ooh
Ты
мог
бы
заполнить
это
пустое
пространство,
о-о-о-о
...
But
Saturday
night
keeps
on
shining
Но
субботняя
ночь
продолжает
сиять.
On
my
Sunday
morning
face,
ooh-we,
baby
На
моем
воскресном
утреннем
лице,
О-О-мы,
детка
Saturday
night
keeps
on
shining
Субботняя
ночь
продолжает
сиять.
On
my
Sunday
morning
face
На
моем
лице
воскресным
утром
Shine,
shining
Сияй,
Сияй!
Shine,
shining,
ooh-wee,
baby
Сияй,
Сияй,
у-у-у,
детка.
Shine,
shining
Сияй,
Сияй!
On
my
Sunday
morning
face,
ooh-wee,
baby
На
моем
воскресном
утреннем
лице,
О-О-О,
детка
Shine,
shining,
hey,
baby
Сияй,
Сияй,
Эй,
детка
Shine,
shining,
ooh,
ooh
Сияй,
Сияй,
о-о-о!
Saturday
night
keeps
on
shining
Субботняя
ночь
продолжает
сиять.
On
my
Sunday
morning
face,
ooh-wee,
baby
На
моем
воскресном
утреннем
лице,
О-О-О,
детка
Saturday
night
keeps
on
shining
Субботняя
ночь
продолжает
сиять.
On
my
Sunday
morning
face
На
моем
лице
воскресным
утром
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
Saturday
night,
Saturday
night
keeps
shining,
baby
Субботняя
ночь,
субботняя
ночь
продолжает
сиять,
детка.
On
my
Sunday
morning,
Sunday
morning
В
мое
воскресное
утро,
воскресное
утро.
Sunday
morning
face,
baby
Воскресное
утреннее
лицо,
детка
Early,
early
morning
(Saturday
night)
Раннее,
раннее
утро
(субботний
вечер)
Early,
early
morning
(keeps
shining)
Раннее,
раннее
утро
(продолжает
сиять)
(On
my
Sunday
morning
face)
keeps
on
shining
on
my
(На
моем
лице
воскресным
утром)
продолжает
сиять
мое
лицо.
Sunday
morning
face,
baby,
hey,
yeah
Воскресное
утреннее
лицо,
детка,
Эй,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOLTTER MITCH, HELMS NORMA, HELMS NORMA, BOLTTER MITCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.