Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Second That Emotion
Ich unterstütze dieses Gefühl
Maybe
you'll
wanna
give
me
kisses
sweet
Vielleicht
willst
du
mir
süße
Küsse
geben
But
only
for
one
night
with
no
repeat.
Aber
nur
für
eine
Nacht,
ohne
Wiederholung.
And
maybe
you'll
go
away
and
never
call,
Und
vielleicht
gehst
du
weg
und
rufst
nie
an,
And
a
taste
of
honey
is
worse
that
none
at
all.
Und
ein
Hauch
von
Honig
ist
schlimmer
als
gar
keiner.
Oh
little
girl!
Oh
kleiner
Mann!
In
that
case
I
don't
want
nobody
In
diesem
Fall
will
ich
niemanden
I
do
believe
that
that
would
only
break
my
heart
Ich
glaube,
das
würde
mir
nur
das
Herz
brechen
Oh,
but
if
you
feel
like
lovin'
me
Oh,
aber
wenn
du
Lust
hast,
mich
zu
lieben
If
you
got
the
notion,
Wenn
du
die
Idee
hast,
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
So,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
schenken
möchtest
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
Maybe
you'll
think
that
love
will
tie
you
down
Vielleicht
denkst
du,
dass
Liebe
dich
fesseln
wird
And
you
don't
have
the
time
to
hang
around.
Und
du
hast
keine
Zeit,
um
herumzuhängen.
Or
maybe
you'll
think
that
love
will
make
us
fools,
Oder
vielleicht
denkst
du,
dass
Liebe
uns
zu
Narren
macht,
And
so
it
makes
you
wise
to
break
the
rules.
Und
deshalb
ist
es
klug,
die
Regeln
zu
brechen.
Oh
little
girl!
Oh
kleiner
Mann!
In
that
case
I
don't
want
nobody
In
diesem
Fall
will
ich
niemanden
I
do
believe
that
that
would
only
break
my
heart
Ich
glaube,
das
würde
mir
nur
das
Herz
brechen
Oh,
but
if
you
feel
like
lovin'
me
Oh,
aber
wenn
du
Lust
hast,
mich
zu
lieben
If
you
got
the
notion,
Wenn
du
die
Idee
hast,
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
So,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
schenken
möchtest
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
In
that
case
I
don't
want
nobody
In
diesem
Fall
will
ich
niemanden
I
do
believe
that
that
would
only
break
my
heart
Ich
glaube,
das
würde
mir
nur
das
Herz
brechen
Oh,
but
if
you
feel
like
lovin'
me
Oh,
aber
wenn
du
Lust
hast,
mich
zu
lieben
If
you
got
the
notion,
Wenn
du
die
Idee
hast,
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
So,
if
you
feel
like
giving
me
a
lifetime
of
devotion
Also,
wenn
du
mir
ein
Leben
voller
Hingabe
schenken
möchtest
I
second
that
emotion.
Ich
unterstütze
dieses
Gefühl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr., Alfred Cleveland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.