Thelma Plum - Backseat of My Mind - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Backseat of My Mind - Radio Edit - Thelma Plumперевод на немецкий




Backseat of My Mind - Radio Edit
Rücksitz meiner Gedanken - Radio Edit
Doesn't matter how long it takes
Egal, wie lange es dauert
But I know I'll get there soon
Aber ich weiß, ich werde bald dort sein
I've been looking the wrong way at the other side of the moon
Ich habe in die falsche Richtung auf die andere Seite des Mondes geschaut
It's not easy to leave it
Es ist nicht leicht, es zu verlassen
Thought I'd know where I'm going
Dachte, ich wüsste, wohin ich gehe
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Ich könnte das Steuer für immer halten, wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I'm driving forward
Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
Zu einem wunderschönen Ort, den ich kenne
And I've been crying
Und ich habe geweint
As I look in the rear-view mirror
Als ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
Ich lasse es zurück
In the backseat of my mind
Auf dem Rücksitz meiner Gedanken
Saw a man hitchhiking on the road along the way
Sah einen Mann, der am Straßenrand entlang trampte
Reminded me of my father in his younger days
Erinnerte mich an meinen Vater in seinen jungen Tagen
It's not еasy to leave it
Es ist nicht leicht, es zu verlassen
But I know wherе we're going
Aber ich weiß, wohin wir gehen
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Ich könnte das Steuer für immer halten, wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I'm driving forward
Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
Zu einem wunderschönen Ort, den ich kenne
And I've been crying
Und ich habe geweint
As I look in the rear-view mirror
Als ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
Ich lasse es zurück
In the backseat of my mind
Auf dem Rücksitz meiner Gedanken
It's not easy to leave it
Es ist nicht leicht, es zu verlassen
But I know where we're going
Aber ich weiß, wohin wir gehen
I could hold the wheel forever if I knew you'd be there too
Ich könnte das Steuer für immer halten, wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I'm driving forward
Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
Zu einem wunderschönen Ort, den ich kenne
And I've been crying
Und ich habe geweint
As I look in the rear-view mirror
Als ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
Ich lasse es zurück
In the backseat of my mind
Auf dem Rücksitz meiner Gedanken
In the backseat of my mind
Auf dem Rücksitz meiner Gedanken
The backseat of my mind
Dem Rücksitz meiner Gedanken
In the backseat, in the backseat
Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat (of my mind)
Auf dem Rücksitz (meiner Gedanken)
In the backseat, in the backseat
Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat (of my mind)
Auf dem Rücksitz (meiner Gedanken)
In the backseat, in the backseat
Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat (of my mind)
Auf dem Rücksitz (meiner Gedanken)
In the backseat, in the backseat, oh, oh, oh
Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz, oh, oh, oh
Of my, of my mind
Meiner, meiner Gedanken
Backseat of my mind
Rücksitz meiner Gedanken





Авторы: Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.