Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat of My Mind
Rücksitz meiner Gedanken
Doesn't
matter
how
long
it
takes
Egal
wie
lange
es
dauert
But
I
know
I'll
get
there
soon
Aber
ich
weiß,
ich
werde
bald
dort
sein
I've
been
looking
the
wrong
way
Ich
habe
in
die
falsche
Richtung
geschaut
At
the
other
side
of
the
moon
Auf
die
andere
Seite
des
Mondes
It's
not
easy
to
leave
it
Es
ist
nicht
leicht,
es
zu
verlassen
Thought
I'd
know
where
I'm
going
Dachte,
ich
wüsste,
wohin
ich
gehe
I
could
hold
the
wheel
forever
Ich
könnte
das
Steuer
für
immer
halten
If
I
knew
you'd
be
there
too
Wenn
ich
wüsste,
dass
du
auch
da
wärst
I'm
driving
forward
Ich
fahre
vorwärts
To
a
beautiful
place
I
know
Zu
einem
wunderschönen
Ort,
den
ich
kenne
And
I've
been
crying
Und
ich
habe
geweint
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Als
ich
in
den
Rückspiegel
schaue
I
leave
it
behind
Ich
lasse
es
zurück
In
the
backseat
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
Saw
a
man
hitchhiking
Sah
einen
Mann
trampen
On
the
road
along
the
way
Am
Straßenrand
entlang
des
Weges
Reminded
me
of
my
father
Erinnerte
mich
an
meinen
Vater
In
his
younger
days
In
seinen
jüngeren
Tagen
It's
not
easy
to
leave
it
Es
ist
nicht
leicht,
es
zu
verlassen
But
I
know
where
we're
going
Aber
ich
weiß,
wohin
wir
gehen
I
could
hold
the
wheel
forever
Ich
könnte
das
Steuer
für
immer
halten
If
I
knew
you'd
be
there
too
Wenn
ich
wüsste,
dass
du
auch
da
wärst
I'm
driving
forward
Ich
fahre
vorwärts
To
a
beautiful
place
I
know
Zu
einem
wunderschönen
Ort,
den
ich
kenne
And
I've
been
crying
Und
ich
habe
geweint
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Als
ich
in
den
Rückspiegel
schaue
I
leave
it
behind
Ich
lasse
es
zurück
In
the
backseat
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
The
backseat
of
my
mind
Dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
It's
not
easy
to
leave
it
Es
ist
nicht
leicht,
es
zu
verlassen
But
I
know
where
we're
going
Aber
ich
weiß,
wohin
wir
gehen
I
could
hold
the
wheel
forever
Ich
könnte
das
Steuer
für
immer
halten
If
I
knew
you'd
be
there
too
Wenn
ich
wüsste,
dass
du
auch
da
wärst
I'm
driving
forward
Ich
fahre
vorwärts
To
a
beautiful
place
I
know
Zu
einem
wunderschönen
Ort,
den
ich
kenne
And
I've
been
crying
Und
ich
habe
geweint
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Als
ich
in
den
Rückspiegel
schaue
I
leave
it
behind
Ich
lasse
es
zurück
In
the
backseat
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
In
the
backseat
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
The
backseat
of
my
mind
Dem
Rücksitz
meiner
Gedanken
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(Auf
dem
Rücksitz,
auf
dem
Rücksitz)
In
the
backseat)
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz)
meiner
Gedanken
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(Auf
dem
Rücksitz,
auf
dem
Rücksitz)
In
the
backseat)
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz)
meiner
Gedanken
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(Auf
dem
Rücksitz,
auf
dem
Rücksitz)
In
the
backseat)
of
my
mind
Auf
dem
Rücksitz)
meiner
Gedanken
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(Auf
dem
Rücksitz,
auf
dem
Rücksitz)
Oh,
of
my,
of
my
mind
Oh,
meiner,
meiner
Gedanken
Backseat
of
my
mind
Rücksitz
meiner
Gedanken
Of
my
mind
Meiner
Gedanken
Of
my,
of
my
mind
Meiner,
meiner
Gedanken
Backseat
of
my
mind
Rücksitz
meiner
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.