Thelma Plum - Backseat of My Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thelma Plum - Backseat of My Mind




Backseat of My Mind
На задворках сознания
Doesn't matter how long it takes
Неважно, сколько времени это займет,
But I know I'll get there soon
Но я знаю, что скоро буду там.
I've been looking the wrong way
Я смотрела не в ту сторону,
At the other side of the moon
На другую сторону луны.
It's not easy to leave it
Нелегко это оставить,
Thought I'd know where I'm going
Думала, я буду знать, куда иду.
I could hold the wheel forever
Я могла бы держать руль вечно,
If I knew you'd be there too
Если бы знала, что ты тоже будешь там.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rearview mirror
Глядя в зеркало заднего вида.
I leave it behind
Я оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках своего сознания.
Saw a man hitchhiking
Увидела автостопщика
On the road along the way
На дороге по пути,
Reminded me of my father
Он напомнил мне моего отца
In his younger days
В молодости.
It's not easy to leave it
Нелегко это оставить,
But I know where we're going
Но я знаю, куда мы идем.
I could hold the wheel forever
Я могла бы держать руль вечно,
If I knew you'd be there too
Если бы знала, что ты тоже будешь там.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rearview mirror
Глядя в зеркало заднего вида.
I leave it behind
Я оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках своего сознания.
The backseat of my mind
На задворках своего сознания.
It's not easy to leave it
Нелегко это оставить,
But I know where we're going
Но я знаю, куда мы идем.
I could hold the wheel forever
Я могла бы держать руль вечно,
If I knew you'd be there too
Если бы знала, что ты тоже будешь там.
I'm driving forward
Я еду вперед,
To a beautiful place I know
К прекрасному месту, которое я знаю.
And I've been crying
И я плакала,
As I look in the rearview mirror
Глядя в зеркало заднего вида.
I leave it behind
Я оставляю это позади,
In the backseat of my mind
На задворках своего сознания.
In the backseat of my mind
На задворках своего сознания.
The backseat of my mind
На задворках своего сознания.
(In the backseat, in the backseat)
(На задворках, на задворках)
In the backseat) of my mind
На задворках своего сознания.
(In the backseat, in the backseat)
(На задворках, на задворках)
In the backseat) of my mind
На задворках своего сознания.
(In the backseat, in the backseat)
(На задворках, на задворках)
In the backseat) of my mind
На задворках своего сознания.
(In the backseat, in the backseat)
(На задворках, на задворках)
Oh, of my, of my mind
О, моего, моего сознания.
Backseat of my mind
На задворках моего сознания.
Of my mind
Моего сознания.
Of my, of my mind
Моего, моего сознания.
Backseat of my mind
На задворках моего сознания.





Авторы: Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.