Текст и перевод песни Thelma Plum - Backseat of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat of My Mind
На задворках сознания
Doesn't
matter
how
long
it
takes
Неважно,
сколько
времени
это
займет,
But
I
know
I'll
get
there
soon
Но
я
знаю,
что
скоро
буду
там.
I've
been
looking
the
wrong
way
Я
смотрела
не
в
ту
сторону,
At
the
other
side
of
the
moon
На
другую
сторону
луны.
It's
not
easy
to
leave
it
Нелегко
это
оставить,
Thought
I'd
know
where
I'm
going
Думала,
я
буду
знать,
куда
иду.
I
could
hold
the
wheel
forever
Я
могла
бы
держать
руль
вечно,
If
I
knew
you'd
be
there
too
Если
бы
знала,
что
ты
тоже
будешь
там.
I'm
driving
forward
Я
еду
вперед,
To
a
beautiful
place
I
know
К
прекрасному
месту,
которое
я
знаю.
And
I've
been
crying
И
я
плакала,
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Глядя
в
зеркало
заднего
вида.
I
leave
it
behind
Я
оставляю
это
позади,
In
the
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
Saw
a
man
hitchhiking
Увидела
автостопщика
On
the
road
along
the
way
На
дороге
по
пути,
Reminded
me
of
my
father
Он
напомнил
мне
моего
отца
In
his
younger
days
В
молодости.
It's
not
easy
to
leave
it
Нелегко
это
оставить,
But
I
know
where
we're
going
Но
я
знаю,
куда
мы
идем.
I
could
hold
the
wheel
forever
Я
могла
бы
держать
руль
вечно,
If
I
knew
you'd
be
there
too
Если
бы
знала,
что
ты
тоже
будешь
там.
I'm
driving
forward
Я
еду
вперед,
To
a
beautiful
place
I
know
К
прекрасному
месту,
которое
я
знаю.
And
I've
been
crying
И
я
плакала,
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Глядя
в
зеркало
заднего
вида.
I
leave
it
behind
Я
оставляю
это
позади,
In
the
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
The
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
It's
not
easy
to
leave
it
Нелегко
это
оставить,
But
I
know
where
we're
going
Но
я
знаю,
куда
мы
идем.
I
could
hold
the
wheel
forever
Я
могла
бы
держать
руль
вечно,
If
I
knew
you'd
be
there
too
Если
бы
знала,
что
ты
тоже
будешь
там.
I'm
driving
forward
Я
еду
вперед,
To
a
beautiful
place
I
know
К
прекрасному
месту,
которое
я
знаю.
And
I've
been
crying
И
я
плакала,
As
I
look
in
the
rearview
mirror
Глядя
в
зеркало
заднего
вида.
I
leave
it
behind
Я
оставляю
это
позади,
In
the
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
In
the
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
The
backseat
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(На
задворках,
на
задворках)
In
the
backseat)
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(На
задворках,
на
задворках)
In
the
backseat)
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(На
задворках,
на
задворках)
In
the
backseat)
of
my
mind
На
задворках
своего
сознания.
(In
the
backseat,
in
the
backseat)
(На
задворках,
на
задворках)
Oh,
of
my,
of
my
mind
О,
моего,
моего
сознания.
Backseat
of
my
mind
На
задворках
моего
сознания.
Of
my
mind
Моего
сознания.
Of
my,
of
my
mind
Моего,
моего
сознания.
Backseat
of
my
mind
На
задворках
моего
сознания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Burnett, Thelma Plumbe, Oli Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.