Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clumsy Love
Ungeschickte Liebe
If
you
could
ever
love
me
Wenn
du
mich
jemals
lieben
könntest
Half
as
much
as
you
could
love
yourself
Halb
so
sehr,
wie
du
dich
selbst
lieben
kannst
We'd
have
a
big
house
Hätten
wir
ein
großes
Haus
And
a
big
old
tree
for
us
and
no
one
else
Und
einen
großen
alten
Baum
für
uns
und
sonst
niemanden
What's
hiding
behind
those
sad
eyes?
Was
verbirgt
sich
hinter
diesen
traurigen
Augen?
Don't
start
with
those
lies
Fang
nicht
mit
diesen
Lügen
an
I
can
only
love
you
twice
as
much
Ich
kann
dich
nur
doppelt
so
sehr
lieben
Before
you
fuck
this
up
Bevor
du
das
versaust
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
You
keep
me
hanging
on
Du
lässt
mich
hängen
Am
I
not
enough?
Bin
ich
nicht
genug?
Don't
keep
me
hanging
on
Lass
mich
nicht
hängen
I've
gotta
be
strong
Ich
muss
stark
sein
Tell
me
I'm
the
only
one
Sag
mir,
dass
ich
die
Einzige
bin
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
(Never
going
away,
never
going
away,
hey)
(Geht
nie
weg,
geht
nie
weg,
hey)
(Never
going
away,
never
going
away,
hey)
(Geht
nie
weg,
geht
nie
weg,
hey)
Sun's
in
the
sky
Die
Sonne
steht
am
Himmel
It's
hard
to
see
when
the
clouds
keep
moving
in
Es
ist
schwer
zu
sehen,
wenn
die
Wolken
immer
wieder
aufziehen
Sleep
through
the
day,
walk
through
night
Den
Tag
verschlafen,
durch
die
Nacht
gehen
I
don't
know
where
to
begin
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Where
were
you
when
I
called?
Wo
warst
du,
als
ich
anrief?
Don't
start
with
those
lies
Fang
nicht
mit
diesen
Lügen
an
I
can
only
love
you
twice
as
much
before
you
fuck
this
up
Ich
kann
dich
nur
doppelt
so
sehr
lieben,
bevor
du
das
versaust
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
You
keep
me
hanging
on
Du
lässt
mich
hängen
Am
I
not
enough?
Bin
ich
nicht
genug?
Don't
keep
me
hanging
on
Lass
mich
nicht
hängen
I've
gotta
be
strong
Ich
muss
stark
sein
Tell
me
I'm
the
only
one
Sag
mir,
dass
ich
die
Einzige
bin
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
(Never
going
away,
never
going
away,
hey,
never
going
away)
(Geht
nie
weg,
geht
nie
weg,
hey,
geht
nie
weg)
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
(Never
going
away,
never
going
away,
hey,
never
going
away)
(Geht
nie
weg,
geht
nie
weg,
hey,
geht
nie
weg)
Is
she
ever
gonna
go?
Wird
sie
jemals
gehen?
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
You
keep
me
hanging
on
Du
lässt
mich
hängen
Am
I
not
enough?
Bin
ich
nicht
genug?
Don't
keep
me
hanging
on
Lass
mich
nicht
hängen
I've
gotta
be
strong
Ich
muss
stark
sein
Tell
me
I'm
the
only
one
Sag
mir,
dass
ich
die
Einzige
bin
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
You
keep
me
hanging
on
Du
lässt
mich
hängen
Am
I
not
enough?
Bin
ich
nicht
genug?
Don't
keep
me
hanging
on
Lass
mich
nicht
hängen
I've
gotta
be
strong
Ich
muss
stark
sein
Tell
me
I'm
the
only
one
Sag
mir,
dass
ich
die
Einzige
bin
You're
clumsy,
oh
love
Du
bist
ungeschickt,
oh
Liebe
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
(Never
going
away)
(Geht
nie
weg)
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
(Never
going
away)
(Geht
nie
weg)
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
Is
she
ever
gonna
go
away?
Wird
sie
jemals
verschwinden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Timothy X Burnett, Oliver Charles Horton, Thelma Ameina Plumbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.