Текст и перевод песни Thelma Plum - Don't Let a Good Girl Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let a Good Girl Down
Не смей обижать хорошую девочку
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
The
depths
that
you'll
go
Как
низко
ты
падешь,
To
bring
a
good
girl
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку,
To
bring
a
good
girl
down
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку.
Just
cause
you're
icky
То,
что
ты
мерзкий,
Don't
mean
it's
your
town
Не
значит,
что
это
твой
город,
To
bring
a
good
girl
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку,
To
bring
a
good
girl
down
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку.
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
How
you
pick
a
side
Как
ты
выбираешь
сторону,
That
only
suits
you
Которая
подходит
только
тебе,
That
only
suits
you
at
the
time
Которая
подходит
только
тебе
в
данный
момент.
Just
for
a
quickie
Просто
ради
быстрого
удовольствия
You
go
change
your
mind
Ты
меняешь
свое
мнение,
That
only
suits
you
Которое
подходит
только
тебе,
That
only
suits
you
at
the
time
Которое
подходит
только
тебе
в
данный
момент.
And
I
can
take
the
hate
И
я
могу
принять
ненависть,
Turn
it
into
this
Превратить
ее
в
это,
Make
it
all
feel
better
Сделать
все
лучше,
And
end
it
with
a
kiss
И
закончить
поцелуем.
But
others
who
stay
quiet
Но
другие,
которые
молчат,
Don't
get
what
they
deserve
Не
получают
того,
чего
заслуживают.
Where
do
you
get
the
nerve?
Где
ты
берешь
наглость?
Where
do
you
get
the
nerve?
Где
ты
берешь
наглость?
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
The
flag
that
you'll
take
Какой
флаг
ты
возьмешь,
To
try
to
make
it
Чтобы
попытаться
сделать
его,
To
try
to
make
it
your
own
Чтобы
попытаться
сделать
его
своим.
Just
cause
your
icky
То,
что
ты
мерзкий,
Don't
mean
it's
your
place
Не
значит,
что
это
твое
место,
To
try
to
make
it
Чтобы
попытаться
сделать
его,
To
try
to
make
it
your
own
Чтобы
попытаться
сделать
его
своим.
And
I
can
take
the
hate
И
я
могу
принять
ненависть,
Turn
it
into
this
Превратить
ее
в
это,
Make
it
all
feel
better
Сделать
все
лучше,
And
end
it
with
a
kiss
И
закончить
поцелуем.
But
others
who
stay
quiet
Но
другие,
которые
молчат,
Don't
get
what
they
deserve
Не
получают
того,
чего
заслуживают.
Where
do
you
get
the
nerve?
Где
ты
берешь
наглость?
Where
do
you
get
the
nerve?
Где
ты
берешь
наглость?
Don't
bring
a
good
girl
down
Не
смей
обижать
хорошую
девочку.
Don't
bring
a
good
girl
down
Не
смей
обижать
хорошую
девочку.
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
The
depths
that
you'll
go
Как
низко
ты
падешь,
To
bring
a
good
girl
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку,
To
bring
a
good
girl
down
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку.
Just
cause
you're
icky
То,
что
ты
мерзкий,
Don't
mean
it's
your
town
Не
значит,
что
это
твой
город,
To
bring
a
good
girl
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку,
To
bring
a
good
girl
down
Чтобы
обидеть
хорошую
девочку.
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
Don't
bring
a
good
girl
Не
смей
обижать
хорошую
девочку,
Don't
bring
a
good
girl
down
Не
смей
обижать
хорошую
девочку.
It's
kind
of
icky
Это
довольно
мерзко,
Don't
bring
a
good
girl
Не
смей
обижать
хорошую
девочку,
Don't
bring
a
good
girl
down
Не
смей
обижать
хорошую
девочку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Burnett, Thelma Ameina Plumbe, Oli Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.