Текст и перевод песни Thelma Plum - Homecoming Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homecoming Queen
Королева выпускного бала
Oh,
I
remember
looking
at
magazines
О,
я
помню,
как
смотрела
на
журналы,
I
never
saw
anyone
quite
like
me
Никогда
не
видела
никого,
похожего
на
меня.
It
was
hard,
it
was
hard
for
me
Это
было
тяжело,
тяжело
для
меня.
I
would
never
speak
up
out
of
turn
Я
никогда
не
высказывалась
без
очереди
'Bout
those
blonde,
blue-eyed
girls
Об
этих
белокурых
голубоглазых
девушках.
They
were
beautiful
Они
были
красивы,
But
it
was
hard,
hard
for
me
to
dream
Но
мне
было
трудно,
трудно
мечтать.
I'll
be
my
own
homecoming
queen
Я
буду
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
As
long
as
it
feels
good
to
me
Пока
это
приносит
мне
радость.
I'll
be
the
voice
of
this
town
Я
буду
голосом
этого
города.
You'll
be
your
own
homecoming
queen
Ты
будешь
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
Forget
all
the
shit
that
you've
seen
Забудь
всё
дерьмо,
что
ты
видела.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
When
I
was
a
teenager
Когда
я
была
подростком,
Awkward
body
hair,
and
big
derriere
Неловкие
волосы
на
теле
и
большая
попа,
It
was
harder,
so
much
harder
than
it
seemed
Это
было
тяжелее,
намного
тяжелее,
чем
казалось.
I
am
a
woman
now
Я
теперь
женщина,
I
feel
beautiful,
and
I
love
myself
Я
чувствую
себя
красивой,
и
я
люблю
себя.
But
it
was
hard,
to
get
used
to
me
Но
было
трудно
привыкнуть
к
себе.
I'll
be
my
own
homecoming
queen
Я
буду
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
As
long
as
it
feels
good
to
me
Пока
это
приносит
мне
радость.
I'll
be
the
voice
of
this
town
Я
буду
голосом
этого
города.
You'll
be
your
own
homecoming
queen
Ты
будешь
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
Forget
all
the
shit
that
you've
seen
Забудь
всё
дерьмо,
что
ты
видела.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
'Cause
in
1967
I
wasn't
human
Ведь
в
1967
году
я
не
была
человеком,
And
in
1994
I
was
born
А
в
1994
году
я
родилась.
I'm
still
here
Я
всё
ещё
здесь.
We
are
still
here
Мы
всё
ещё
здесь.
I'll
be
my
own
homecoming
queen
Я
буду
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
As
long
as
it
feels
good
to
me
Пока
это
приносит
мне
радость.
I'll
be
the
voice
of
this
town
Я
буду
голосом
этого
города.
You'll
be
your
own
homecoming
queen
Ты
будешь
своей
собственной
королевой
выпускного
бала,
Forget
all
the
shit
that
you've
seen
Забудь
всё
дерьмо,
что
ты
видела.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Put
on
that
crown
Надень
эту
корону.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Burnett, Thelma Ameina Plumbe, Oli Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.