Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
Fuck
calling
back
Scheiß
auf
Rückrufe
There
ain't
shit
to
say
Es
gibt
nichts
zu
sagen
No
time
to
slack
Keine
Zeit
für
Müßiggang
Real
friends
with
me
Echte
Freunde
sind
bei
mir
Never
looking
back
Ich
schaue
nie
zurück
You
ain't
shit
to
me
Du
bist
mir
nichts
wert
As
a
matter
of
fact
Tatsache
ist
This
mine
to
take
Das
hier
gehört
mir
I
got
tracks
to
lay
Ich
muss
Tracks
auflegen
I
got
stacks
to
make
Ich
muss
Kohle
machen
I'm
not
here
to
stay
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
bleiben
You
got
an
average
life
Du
hast
ein
durchschnittliches
Leben
I'm
how
stars
are
made
Ich
bin,
wie
Stars
gemacht
werden
Lighting
up
the
sky
Erleuchte
den
Himmel
While
I
watch
you
fade
Während
ich
dich
verblassen
sehe
Never
really
got
it
Hast
es
nie
wirklich
kapiert
Not
worth
my
time
Bist
meine
Zeit
nicht
wert
Acting
really
jealous
Verhältst
dich
richtig
eifersüchtig
Acting
out
of
line
Tanzt
aus
der
Reihe
Tryna
fuck
with
me
Versuchst,
mich
zu
verarschen
But
in
the
meantime
Aber
in
der
Zwischenzeit
I'm
in
it
for
the
glory
Bin
ich
für
den
Ruhm
hier
I'm
taking
what's
mine
Ich
nehme
mir,
was
mir
gehört
Blowin'
up
my
phone
Mein
Handy
explodiert
I
never
call
back
Ich
rufe
nie
zurück
Using
private
numbers
Verwendest
private
Nummern
I
don't
answer
that
Ich
antworte
nicht
I
don't
answer
questions
Ich
beantworte
keine
Fragen
I
don't
suffer
fools
Ich
ertrage
keine
Narren
Keep
to
myself
Bleibe
für
mich
Stay
focused
Bleibe
fokussiert
Can't
lose
Kann
nicht
verlieren
Gotta
cut
you
off
so
I
can
give
it
all
I
got
Muss
dich
abschneiden,
damit
ich
alles
geben
kann
Not
shooting
in
the
dark,
I
am
the
kill
shot
Schieße
nicht
im
Dunkeln,
ich
bin
der
Kill
Shot
I
am
the
product
Ich
bin
das
Produkt
I
am
the
plug
Ich
bin
der
Lieferant
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Unless
you
talkin
bout
love
Es
sei
denn,
du
redest
von
Liebe
Don't
come
for
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe
I'll
send
for
you
Ich
werde
nach
dir
schicken
Stay
mad
at
me
Sei
weiter
sauer
auf
mich
I
told
you
the
truth
Ich
habe
dir
die
Wahrheit
gesagt
Got
a
new
number
Habe
eine
neue
Nummer
Now
you
confused
Jetzt
bist
du
verwirrt
What's
wrong
with
me?
Was
ist
los
mit
mir?
Nothing,
it's
you
Nichts,
es
liegt
an
dir
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
Here
you
go
again
Da
bist
du
wieder
Still
on
my
dick
Hängst
immer
noch
an
mir
I'm
not
your
friend
Ich
bin
nicht
dein
Freund
Don't
leave
a
message
Hinterlasse
keine
Nachricht
I've
had
enough
Ich
habe
genug
I'm
not
being
mean
Ich
bin
nicht
gemein
It's
time
to
grow
up
Es
ist
Zeit,
erwachsen
zu
werden
Get
your
shit
right
Bring
deine
Sachen
in
Ordnung
You're
wasting
your
time
Du
verschwendest
deine
Zeit
Thinking
bout
me
Denkst
an
mich
You're
not
on
my
mind
Du
bist
nicht
in
meinen
Gedanken
Not
my
DMs
Nicht
in
meinen
DMs
Not
in
my
feed
Nicht
in
meinem
Feed
Let
that
shit
go
Lass
das
los
I'm
not
what
you
think
Ich
bin
nicht,
was
du
denkst
I'm
too
much
for
you
Ich
bin
zu
viel
für
dich
I'm
still
living
my
life
Ich
lebe
immer
noch
mein
Leben
I
really
did
a
favor
Ich
habe
dir
wirklich
einen
Gefallen
getan
Stop
acting
out
of
spite
Hör
auf,
aus
Trotz
zu
handeln
You
took
it
so
personal
Du
hast
es
so
persönlich
genommen
Still
holding
on
Hältst
immer
noch
fest
I'm
not
who
I
was
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit,
weiterzumachen
Don't
call
on
me
Ruf
mich
nicht
an
I'm
not
a
lifeline
Ich
bin
keine
Rettungsleine
Contract's
been
breached
Vertrag
wurde
gebrochen
You
costing
me
time
Du
kostest
mich
Zeit
Still
blaming
me
Gibst
mir
immer
noch
die
Schuld
Now
you
wanna
switch
sides
Jetzt
willst
du
die
Seiten
wechseln
You
fucks
with
me
Du
legst
dich
mit
mir
an
'Cause
I
give
you
life
Weil
ich
dir
Leben
gebe
I
do
the
work
Ich
mache
die
Arbeit
I
paid
the
price
Ich
habe
den
Preis
bezahlt
I
know
my
worth
Ich
kenne
meinen
Wert
Got
champagne
on
ice
Habe
Champagner
auf
Eis
Don't
hit
me
up
before
I
get
on
the
stage
Schreib
mir
nicht,
bevor
ich
auf
die
Bühne
gehe
I
wrote
the
book
now
you
turn
the
page
Ich
habe
das
Buch
geschrieben,
jetzt
schlägst
du
die
Seite
um
Read
the
footnotes
Lies
die
Fußnoten
I
laid
it
all
out
Ich
habe
alles
dargelegt
Not
living
in
your
box
Lebe
nicht
in
deiner
Box
I
had
to
get
out
Ich
musste
raus
I
know
it's
kinda
hard
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
hart
Few
people
understand
Wenige
Leute
verstehen
das
I'm
just
like
a
drug
Ich
bin
wie
eine
Droge
Stay
high
in
demand
Bleibe
stark
nachgefragt
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
And
those
who
worth
it
gettin'
callbacks
Und
die,
die
es
wert
sind,
bekommen
Rückrufe
But
some
of
em
still
wonder
why
I
never
call
back
Aber
manche
von
ihnen
fragen
sich
immer
noch,
warum
ich
nie
zurückrufe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.