Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rescue Me (feat. Kate Priestley)
Rette Mich (feat. Kate Priestley)
Forgive
me
if
I
get
emotional
Verzeih
mir,
wenn
ich
emotional
werde
This
means
a
lot
to
me
Das
bedeutet
mir
sehr
viel
It's
written
very
personal
Es
ist
sehr
persönlich
geschrieben
I
see
things
clearly
Ich
sehe
die
Dinge
klar
It's
happened
so
casual
Es
geschah
so
beiläufig
Couldn't
make
it
up
Ich
hätte
es
mir
nicht
ausdenken
können
To
me
it
seems
natural
Für
mich
scheint
es
natürlich
I'm
the
oldest
of
many
so
I
had
to
set
an
example
Ich
bin
der
Älteste
von
vielen,
also
musste
ich
ein
Beispiel
geben
My
fam
did
it
all
for
me
Meine
Familie
hat
alles
für
mich
getan
I
chose
to
be
the
example
Ich
habe
mich
entschieden,
das
Beispiel
zu
sein
Of
life
and
love
and
love
and
love
and
love
Für
Leben
und
Liebe
und
Liebe
und
Liebe
und
Liebe
There's
no
ceiling
No
skys
There's
nothing
holding
us
Es
gibt
keine
Decke,
keinen
Himmel,
es
gibt
nichts,
was
uns
aufhält
Life
is
what
you
make
it
so
I
gotta
make
the
most
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
also
muss
ich
das
Beste
daraus
machen
Push
the
boundaries
look
beyond
the
things
I
see
the
most
Die
Grenzen
verschieben,
über
die
Dinge
hinausblicken,
die
ich
am
meisten
sehe
So
what's
to
hate
if
I
refine
my
actions
everyday
Also,
was
gibt
es
zu
hassen,
wenn
ich
meine
Handlungen
jeden
Tag
verfeinere
I'm
my
own
critic
I'm
not
paying
attention
anyway
Ich
bin
mein
eigener
Kritiker,
ich
passe
sowieso
nicht
auf
I'm
not
the
only
one
that
feels
this
way
you
might
too
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
sich
so
fühlt,
du
vielleicht
auch
Feels
like
a
pull
in
your
chest
constantly
guiding
you
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Zug
in
deiner
Brust,
der
dich
ständig
leitet
Intuition
Superstitions
I
can
read
the
signs
Intuition,
Aberglaube,
ich
kann
die
Zeichen
lesen
Contradiction
Blind
ambition
I
get
misaligned
Widerspruch,
blinder
Ehrgeiz,
ich
gerate
aus
der
Spur
It's
not
about
what
I
say
It's
about
what
I
do
Es
geht
nicht
darum,
was
ich
sage,
es
geht
darum,
was
ich
tue
Most
people
have
been
thru
hell
and
high
water
just
like
you
Die
meisten
Menschen
sind
durch
die
Hölle
und
das
hohe
Wasser
gegangen,
genau
wie
du
So
when
you
think
you
got
it
figured
out
and
point
the
your
finger
Wenn
du
also
denkst,
du
hättest
es
herausgefunden
und
mit
dem
Finger
zeigst
Remember
that
everything
is
everything.
Karma
tends
to
linger
Denk
daran,
dass
alles
alles
ist.
Karma
neigt
dazu,
zu
verweilen
I'm
a
singer
A
poet
I
know
how
to
use
my
words
Ich
bin
ein
Sänger,
ein
Dichter,
ich
weiß,
wie
ich
meine
Worte
benutze
But
what's
a
tree
matter
in
a
forest
if
it's
never
heard
Aber
was
bedeutet
ein
Baum
in
einem
Wald,
wenn
er
nie
gehört
wird
I
have
to
work
I
got
a
team
and
I
know
I'll
make
it
Ich
muss
arbeiten,
ich
habe
ein
Team
und
ich
weiß,
ich
werde
es
schaffen
But
when
in
doubt
no
matter
what
you
will
never
break
this
Aber
im
Zweifelsfall,
egal
was
passiert,
wirst
du
das
niemals
brechen
This
path
that
we
may
walk
Dieser
Weg,
den
wir
vielleicht
gehen
Might
be
the
end
of
it
all
Könnte
das
Ende
von
allem
sein
My
pain
don't
make
me
weak
Mein
Schmerz
macht
mich
nicht
schwach
Don't
need
you
to
rescue
me
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mich
zu
retten
Still
tryna
get
free
Ich
versuche
immer
noch,
frei
zu
kommen
What
do
I
do?
What
they
say
feels
like
chains
to
me
Was
soll
ich
tun?
Was
sie
sagen,
fühlt
sich
für
mich
wie
Ketten
an
Momma
said
"Never
give
up
I
can
do
anything"
Mama
sagte:
"Gib
niemals
auf,
ich
kann
alles
tun"
I
am
fly
my
imagination
gives
me
wings
Ich
bin
frei,
meine
Fantasie
gibt
mir
Flügel
I
started
rhyming
and
stuck
with
it
til
I
became
Ich
fing
an
zu
reimen
und
blieb
dabei,
bis
ich
wurde
King
Thelonious
now
everybody
knows
my
name
König
Thelonious,
jetzt
kennt
jeder
meinen
Namen
I
give
my
word
to
tell
you
the
truth
share
what
I've
been
given
Ich
gebe
mein
Wort,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
zu
teilen,
was
mir
gegeben
wurde
But
let
it
be
heard
Who
I
am
is
not
a
group
a
decision
Aber
lass
es
gehört
werden,
wer
ich
bin,
ist
keine
Gruppenentscheidung
I'm
not
complacent
I'll
be
patient
'til
I
reach
the
end
Ich
bin
nicht
selbstgefällig,
ich
werde
geduldig
sein,
bis
ich
das
Ende
erreiche
It's
about
the
journey
here
and
now
so
you
can
witness
this
Es
geht
um
die
Reise
hier
und
jetzt,
damit
du
das
miterleben
kannst
Life
is
beautiful
I'm
surrounded
in
everything
I
need
Das
Leben
ist
wunderschön,
ich
bin
umgeben
von
allem,
was
ich
brauche
I
got
family
food
and
friends
Love
is
all
you
need
Ich
habe
Familie,
Essen
und
Freunde,
Liebe
ist
alles,
was
du
brauchst
I
won't
believe
that
I'm
alone
That's
an
illusion
Ich
werde
nicht
glauben,
dass
ich
allein
bin,
das
ist
eine
Illusion
Sometimes
I
feel
like
I'm
the
only
one
that's
persecuted
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
verfolgt
wird
It's
deeply
rooted
in
our
culture
even
how
I
was
raised
Es
ist
tief
in
unserer
Kultur
verwurzelt,
sogar
wie
ich
aufgewachsen
bin
There's
no
excuse
for
bad
behavior
I
have
to
grow
and
change
Es
gibt
keine
Entschuldigung
für
schlechtes
Benehmen,
ich
muss
wachsen
und
mich
ändern
I'm
still
in
pain
Blame
can't
change
what
I've
become
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
Schuld
kann
nicht
ändern,
was
ich
geworden
bin
It's
not
ok
to
throw
judgement
or
shame
on
anyone
Es
ist
nicht
in
Ordnung,
jemanden
zu
verurteilen
oder
zu
beschämen
The
Creator
makes
us
all
I'm
not
the
only
one
who's
fought
Der
Schöpfer
macht
uns
alle,
ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
gekämpft
hat
No
one
is
perfect
but
I
do
the
best
with
what
I've
got
Niemand
ist
perfekt,
aber
ich
gebe
mein
Bestes
mit
dem,
was
ich
habe
I
admit
when
I'm
wrong
nobody
is
always
right
Ich
gebe
zu,
wenn
ich
falsch
liege,
niemand
hat
immer
Recht
Choose
my
battles
wisely
It's
not
always
worth
the
fight
Ich
wähle
meine
Kämpfe
weise,
es
ist
nicht
immer
den
Kampf
wert
We
can
disagree
It's
bound
to
be
but
show
respect
Wir
können
anderer
Meinung
sein,
das
ist
vorprogrammiert,
aber
zeige
Respekt
Live
righteously
for
what
I
believe
show
now
regrets
Lebe
rechtschaffen
für
das,
woran
ich
glaube,
zeige
keine
Reue
I
can't
expect
for
everyone
to
always
understand
Ich
kann
nicht
erwarten,
dass
jeder
immer
alles
versteht
Trust
and
have
faith
This
is
a
part
of
God's
plan
Vertraue
und
habe
Glauben,
das
ist
ein
Teil
von
Gottes
Plan
Be
patient
No
one
sees
the
whole
picture
Sei
geduldig,
niemand
sieht
das
ganze
Bild
Life
is
sacred
Pray
on
it
This
is
my
scripture
Das
Leben
ist
heilig,
bete
darüber,
das
ist
meine
Schrift
This
path
that
we
may
walk
Dieser
Weg,
den
wir
vielleicht
gehen
Might
be
the
end
of
it
all
Könnte
das
Ende
von
allem
sein
My
pain
don't
make
me
weak
Mein
Schmerz
macht
mich
nicht
schwach
Don't
need
you
to
rescue
me
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mich
zu
retten
This
path
that
we
may
walk
Dieser
Weg,
den
wir
vielleicht
gehen
Might
be
the
end
of
it
all
Könnte
das
Ende
von
allem
sein
My
pain
don't
make
me
weak
Mein
Schmerz
macht
mich
nicht
schwach
Don't
need
you
to
rescue
me
Ich
brauche
dich
nicht,
um
mich
zu
retten
'Cause
I'm
not
alone
Denn
ich
bin
nicht
allein
'Cause
you're
not
alone
Denn
du
bist
nicht
allein
We're
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
We're
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.