Текст и перевод песни Thelonious Love - S E T BA C K S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
nightlife
is
my
time
Ночная
жизнь
— мое
время
I
get
paid;
I'm
supplyin'
Мне
платят;
я
поставляю
Some
be
hatin';
Others
lyin'
Кто-то
ненавит;
Другие
лгут
I
ain't
shakin';
I
ain't
buyin'
Я
не
трясусь;
я
не
ведусь
I
rolled
the
dice;
I
had
to
take
a
chance
Я
бросил
кости;
мне
пришлось
рискнуть
Just
a
reflection
of
my
circumstance
Просто
отражение
моих
обстоятельств
I'm
different,
son,
no
need
to
understand
Я
другой,
детка,
тебе
не
нужно
понимать
I
took
control,
I'm
a
business,
man
Я
взял
все
под
контроль,
я
бизнесмен
It's
not
up
to
you
Тебе
не
решать
How
I
live,
what
I
do
Как
я
живу,
что
делаю
What
I
say,
Who
it's
to
Что
говорю,
кому
говорю
If
you
ask,
probably
you
Если
ты
спросишь,
то,
вероятно,
тебе
I
ain't
even
worried
cause
I'm
tellin'
the
truth
Я
даже
не
беспокоюсь,
ведь
я
говорю
правду
So
fucking
vain,
think
I'm
talkin'
bout
you
Такой
чертовски
самовлюбленный,
думаешь,
я
о
тебе
говорю?
Who's
got
the
time
when
there
is
so
much
to
do
У
кого
есть
время,
когда
столько
дел?
Wasting
my
life
tryna
break
it
down
for
you
Тратить
мою
жизнь,
пытаясь
все
тебе
объяснить?
No
I
ain't
down
for
you
Нет,
я
не
для
тебя
I
won't
be
found
with
you
Ты
меня
не
найдешь
рядом
с
собой
So
I
had
to
face
the
facts
Поэтому
мне
пришлось
взглянуть
правде
в
глаза
All
these
bitches
set
me
back
Все
эти
сучки
тянули
меня
назад
Gotta
cover
up
my
tracks
Должен
замести
следы
Told
em
never
comin'
back
Сказал
им,
что
никогда
не
вернусь
So
I
had
to
face
the
facts
Поэтому
мне
пришлось
взглянуть
правде
в
глаза
All
these
bitches
set
me
back
Все
эти
сучки
тянули
меня
назад
Gotta
cover
up
my
tracks
Должен
замести
следы
Told
em
never
comin'
back
Сказал
им,
что
никогда
не
вернусь
Got
my
own
style,
Nothing
like
me
У
меня
свой
стиль,
таких
как
я
нет
I
am
who
I
am,
I'm
who
they
scared
to
be
Я
тот,
кто
я
есть,
я
тот,
кем
они
боятся
быть
Tryna
hang
out,
always
tryna
get
with
me
Пытаются
тусоваться,
всегда
пытаются
быть
со
мной
It's
not
so
easy;
Not
many
can
compete
Это
не
так
просто;
немногие
могут
конкурировать
I
got
connections;
Ask
anyone
you
know
У
меня
есть
связи;
спроси
любого,
кого
знаешь
I
value
my
work;
I'm
charging
for
my
show
Я
ценю
свою
работу;
я
беру
за
свое
шоу
Don't
need
attention;
I'm
happy
on
my
own
Мне
не
нужно
внимание;
я
счастлив
сам
по
себе
Miss
the
bullshit
or
I'm
calling
tyrone
(Call
him)
Скучаешь
по
всей
этой
ерунде,
или
я
позвоню
Тайрону
(позвоню
ему)
I
came
from
nothing,
now
I'm
sittin'
on
the
throne
Я
пришел
из
ниоткуда,
теперь
я
сижу
на
троне
Putting
in
the
work;
I
got
three
telephones
Много
работаю;
у
меня
три
телефона
Born
in
fire;
No
choice
but
to
fight
Рожден
в
огне;
нет
выбора,
кроме
как
бороться
My
people
going
higher;
My
vision
out
of
sight
Мои
люди
поднимаются
выше;
мое
видение
за
пределами
видимости
Making
rules,
Shaking
fools,
You
confused,
No
excuse,
I'm
the
truth
Устанавливаю
правила,
трясу
дураков,
ты
в
замешательстве,
нет
оправданий,
я
— правда
Time
has
come:
Austin's
Don
sellin'
lawns,
making
bonds,
father,
son
Пришло
время:
дон
Остина
продает
газоны,
заключает
сделки,
отец,
сын
Chosen
one,
Golden
Sun,
Stacking
funds,
Throwin
ones,
Making
runs
Избранный,
золотое
солнце,
коплю
деньги,
бросаю
купюры,
делаю
дела
Making
tons,
Plenty
guns,
Just
begun
Зарабатываю
тонны,
много
пушек,
только
начал
So
I
had
to
face
the
facts
Поэтому
мне
пришлось
взглянуть
правде
в
глаза
All
these
bitches
set
me
back
Все
эти
сучки
тянули
меня
назад
Gotta
cover
up
my
tracks
Должен
замести
следы
Told
em
never
comin'
back
Сказал
им,
что
никогда
не
вернусь
So
I
had
to
face
the
facts
Поэтому
мне
пришлось
взглянуть
правде
в
глаза
All
these
bitches
set
me
back
Все
эти
сучки
тянули
меня
назад
Gotta
cover
up
my
tracks
Должен
замести
следы
Told
em
never
comin'
back
Сказал
им,
что
никогда
не
вернусь
All
about
the
benjamins,
tryna
get
paid
Все
дело
в
деньгах,
пытаюсь
заработать
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
All
about
the
benjamins,
tryna
get
paid
Все
дело
в
деньгах,
пытаюсь
заработать
(Money,
money,
money,
money)
(Деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.