Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W I S H . U . C O U L D
W O L L T E . D U . K Ö N N T E S T
Don't
ever
deny
my
struggle
Leugne
niemals
meinen
Kampf
I'm
vetted,
expressive,
invested
Ich
bin
geprüft,
ausdrucksstark,
engagiert
Confessed
it,
I
test
it,
I'm
next
in
Habe
es
gestanden,
ich
teste
es,
ich
bin
der
Nächste
On
the
right
path
Auf
dem
richtigen
Weg
Yo
I'm
blessed
then
Yo,
ich
bin
gesegnet
I'm
destined
Ich
bin
dazu
bestimmt
You
ain't
even
ready
for
what's
next
Du
bist
nicht
mal
bereit
für
das,
was
als
Nächstes
kommt
You
will
never
know
my
stress
Du
wirst
meinen
Stress
nie
kennen
I
come
with
that
realness
Ich
komme
mit
dieser
Echtheit
That
real
shit
Diesem
echten
Scheiß
Out
the
snake
pit
Aus
der
Schlangengrube
I
don't
give
a
shit
Es
ist
mir
scheißegal
My
dollars
flip
Meine
Dollars
vermehren
sich
My
crew
is
strict
Meine
Crew
ist
streng
Don't
fuck
with
it
Leg
dich
nicht
mit
uns
an
We'll
pull
the
clip
Wir
ziehen
die
Knarre
No
rats,
no
snitch
Keine
Ratten,
keine
Verräter
I'm
tryna
get
rich
Ich
versuche,
reich
zu
werden
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
I
plant
the
seeds
Ich
pflanze
die
Samen
I
turn
the
soil
Ich
wende
den
Boden
I
expect
returns
Ich
erwarte
Erträge
My
blood
it
boils
Mein
Blut
kocht
you
people
lost
Ihr
Leute
seid
verloren
I'm
goin
hard
Ich
geb
alles
You
niggas
soft
Ihr
Jungs
seid
weich
I'm
tired
of
games
Ich
hab
die
Spiele
satt
I'm
tired
of
lies
Ich
hab
die
Lügen
satt
I
built
a
fortress
Ich
hab
eine
Festung
gebaut
This
my
enterprise
Das
ist
mein
Unternehmen
I'm
Captain
Kirk
Ich
bin
Captain
Kirk
This
warp
speed
Das
ist
Warp-Geschwindigkeit
You
fallin'
back
Du
fällst
zurück
Niggas
can't
compete
Jungs
können
nicht
mithalten
I'm
growing
so
fast
suckas
hate
that
I
change
Ich
wachse
so
schnell,
Mistkerle
hassen
es,
dass
ich
mich
verändere
Did
it
by
the
book,
Never
scared
of
the
game
Hab
es
nach
Vorschrift
gemacht,
hatte
nie
Angst
vor
dem
Spiel
Never
bogged
down,
Now
you
all
look
the
same
Nie
festgefahren,
jetzt
seht
ihr
alle
gleich
aus
Don't
wanna
see
me
make
it
Wollt
nicht
sehen,
wie
ich
es
schaffe
Well
I'm
not
even
phased
Nun,
ich
bin
nicht
mal
beeindruckt
I
can't
complain
Ich
kann
mich
nicht
beschweren
I
respect
game
Ich
respektiere
das
Spiel
I
express
the
pain
Ich
drücke
den
Schmerz
aus
That's
on
my
momma
name
Das
auf
den
Namen
meiner
Mutter
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Bow
down
to
greatness
Verbeug
dich
vor
Größe
I
shape
and
create
this
Ich
forme
und
erschaffe
dies
Make
it
or
break
it
Schaffen
oder
scheitern
I'm
not
gonna
take
it
Ich
werde
es
nicht
hinnehmen
I'm
not
gonna
fake
it
Ich
werde
nicht
heucheln
I
told
the
truth
Ich
sagte
die
Wahrheit
And
you
wanted
lies
Und
du
wolltest
Lügen
Can't
fuck
with
you
Kann
nichts
mit
dir
anfangen
You
compromised
Du
bist
Kompromisse
eingegangen
Had
to
get
my
money
Musste
mein
Geld
beschaffen
Sold
to
white
boys
An
weiße
Jungs
verkauft
Never
ridin'
dirty
Fahre
niemals
schmutzig
I
gotta
stay
poised
Ich
muss
gelassen
bleiben
Never
on
the
phone
Nie
am
Telefon
Never
sell
the
game
Verkaufe
niemals
das
Spiel
They
wanna
talk
down
Sie
wollen
schlecht
reden
They
wanna
throw
shade
Sie
wollen
Schatten
werfen
My
people
on
the
rise
Meine
Leute
sind
auf
dem
Vormarsch
Your
people
overrated
Deine
Leute
sind
überbewertet
See
it
in
the
eyes
Sehe
es
in
den
Augen
We're
calculated
Wir
sind
berechnend
So
captivativin'
So
fesselnd
So
concentrated
So
konzentriert
You
never
gonna
shake
it
Du
wirst
es
nie
abschütteln
Yeah,
you're
never
gonna
shake
it
Ja,
du
wirst
es
nie
abschütteln
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Comin'
down
and
I
flip
it
good
Komm
runter
und
ich
dreh
es
gut
Ridin'
'round
like
you
wish
u
could
Fahr
herum,
wie
du
es
dir
wünschen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.