Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm-A-Ning (Live)
Rhythm-A-Ning (Live)
What
is
this?
Was
ist
das?
Lotion
music
Lotion-Musik
I
like
this
lotion
music
Ich
mag
diese
Lotion-Musik
Nina
Dobrev!
Nina
Dobrev!
Not
Nina
Braun
Nicht
Nina
Braun
Or
Nick
Dobrev
Oder
Nick
Dobrev
Swagged
out
in
the
hot
hot
summer
sun
Swaggig
raus
in
der
heißen,
heißen
Sommersonne
And
this
track
feels
like
a
hot
hot
number
one...
Und
dieser
Track
fühlt
sich
an
wie
ein
heißer
Hit...
Oh...
no...
Summer
joy
here
we
go...
Oh...
nein...
Sommerfreude,
los
geht's...
What...?
What...?
What?
Was...?
Was...?
Was?
Rub
a
lotion
in
to
your
skin...
Reib
die
Lotion
in
deine
Haut...
(Nick,
Nina)
(Nick,
Nina)
Boy,
it's
hot!
Junge,
ist
das
heiß!
"I
think
I'm
stayin'
home
today"
"Ich
bleib
heute
wohl
zu
Hause"
What?
Bitch,
please!
Was?
Bitch,
please!
See
I
've
got
the
lotion
Schau,
ich
hab
die
Lotion
To
head
up
to
the
ocean
Um
zum
Meer
zu
gehen
Forgot
my
sun
tan
lotion
Hab
meine
Sonnencreme
vergessen
Summer,
summer,
summer
always
gets
me
very
nervous
Sommer,
Sommer,
Sommer
macht
mich
immer
nervös
Cause
my
largest
organ
on
my
body
is
my
epidermis
Denn
mein
größtes
Organ
ist
meine
Epidermis
I'm
puttin'
so
much
lotion
on
and
they
just
tell
me
to
stop
it!
Ich
schmier
so
viel
Lotion
drauf
und
sie
sagen
nur
"Hör
auf!"
"Hello
Banana
Boat,
no,
Hawaiian
Tropic"
"Hallo
Banana
Boat,
nein,
Hawaiian
Tropic"
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
Like
fresh
prince
needed
Jazzy
Jeff
Wie
der
Fresh
Prince
Jazzy
Jeff
brauchte
All
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
Call
me
a
chicken
but
Nenn
mich
einen
Huhn,
aber
I
hate
a
roastin'
Ich
hasse
Braten
Yeah
I'm
tan
but
I'm
easily
toasted
Ja,
ich
bin
braun,
aber
leicht
geröstet
I'm
tanned
cause
I'm
Bulgarian
Ich
bin
braun,
weil
ich
Bulgare
bin
Крем
за
слънчева
Слънцезащитен
крем
Don't
mistake
it
for
Hungarian!
Verwechsel
es
nicht
mit
Ungarisch!
I
keep
tannin',
(tannin')
Ich
bräune
weiter,
(bräune)
I
keep
fannin',
(fannin')
Ich
fächele
weiter,
(fächele)
I
can't
stop
to
push
your
toes
in
the
sand
Ich
kann
nicht
aufhören,
deine
Zehen
in
den
Sand
zu
drücken
And
let
me
hold
your
hand
Und
lass
mich
deine
Hand
halten
While
we're
leathered
up
in
this
lotion.
Während
wir
in
dieser
Lotion
eingecremt
sind.
Let's
get
real
romantic
Lass
uns
richtig
romantisch
werden
Man,
I
mean,
girl!
Mann,
ich
meine,
Mädchen!
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
Like
Will
Smith
in
the
Wild,
Wild
West,
Wie
Will
Smith
im
Wild
Wild
West,
All
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
Applying,
applying,
applying,
applying,
applying,
applying,
applying
the...
Eincremen,
eincremen,
eincremen,
eincremen,
eincremen,
eincremen,
eincremen
die...
Apply,
apply,
apply,
apply...
Creme,
Creme,
Creme,
Creme...
The
sun
is
like
a
drug
Die
Sonne
ist
wie
eine
Droge
I
love
my
complexion
Ich
liebe
meinen
Teint
So
I've
gotta
use
protection
Darum
brauche
ich
Schutz
I'm
not
talking
'bout
Trojan
Ich
rede
nicht
von
Trojan
It's
not
a
secret
potion...
Es
ist
kein
Geheimtrank...
(I
guess
I
need
the
Ocen)
(Ich
brauch
wohl
den
Ozean)
All
I
need,
all
I
need,
all
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
"The
Pursuit
of
Happiness"
"Das
Streben
nach
Glück"
All
I
need
is
my
SPF!
Alles
was
ich
brauch
ist
mein
LSF!
He
puts
the
lotion
on
it's
skin
Er
schmiert
die
Lotion
auf
die
Haut
I
love
you
Will!
Ich
liebe
dich,
Will!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Monk Thelonious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.