Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens To Me (Take 3)
Alles Passiert Mir (Take 3)
Black
cats
creep
across
my
path
Schwarze
Katzen
kreuzen
meinen
Weg
Until
I'm
almost
mad
Bis
ich
fast
wahnsinnig
werde
I
must
have
'roused
the
devil's
wrath
Ich
muss
des
Teufels
Zorn
erregt
haben
Cause
all
my
luck
is
bad
Denn
alles
Glück
bleibt
mir
verwehrt
I
make
a
date
for
golf
and
you
can
bet
your
life
it
rains
Mach'
ich
ein
Golfspiel
aus,
wettet
euer
Leben,
es
regnet
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Versuch'
ich
Party,
beschwert
sich
der
Nachbar
von
oben
I
guess
I'll
go
through
life
Ich
denk',
ich
werd'
durchs
Leben
gehen
Just
catchin'
colds
and
missin'
trains
Nur
mit
Erkältung
und
versäumten
Zügen
Everything
happens
to
me
Alles
passiert
mir
I
never
miss
a
thing
Ich
verpasse
nichts
davon
I've
had
the
measles
and
the
mumps
Ich
hatte
Masern
und
Mumps
And
every
time
I
play
an
ace
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Ass
spiele
My
partner
always
trumps
Sticht
mein
Partner
stets
zu
Guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Bin
wohl
ein
Narr,
der
niemals
vor
dem
Sprung
schaut
Everything
happens
to
me
Alles
passiert
mir
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Zuerst
dachte
mein
Herz,
du
brächst
den
Fluch
für
mich
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Dass
Liebe
die
Verzweiflung
überwinden
würde
But
know
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Doch
ich
kann
diesen
denkenden
Kopf
nicht
täuschen
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Ich
hab'
alle
Luftschlösser
verpfändet
I've
telegraphed
and
phoned
Ich
telegrafierte
und
rief
an
I
send
an
'Airmail
Special'
too
Schickt'
sogar
einen
Eilflugpost-Brief
Your
answer
was
'Goodbye'
Deine
Antwort
war
"Lebewohl"
And
there
was
even
postage
due
Und
es
war
sogar
Nachporto
fällig
I
fell
in
love
just
once
Ich
verliebte
mich
nur
einmal
And
then
it
had
to
be
with
you
Und
dann
musste
es
in
dich
gescheh'n
Everything
happens
to
me
Alles
passiert
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Dennis, Tom Adair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.