Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelonious - 1998 Digital Remaster
Thelonious - 1998 Digital Remaster
Stayin'
true
to
the
game
'cause
I
ain't
no
punk
Bleibe
dem
Spiel
treu,
denn
ich
bin
kein
Schwächling
Never
been
a
bitch
so
I
don't
act
bitchy
War
nie
'ne
Schlampe,
also
zicke
ich
nicht
rum
Smoove
on
the
bottle
like
Lionel
Ritchie
Sanft
an
der
Flasche
wie
Lionel
Ritchie
If
I
seems
too
slick
you
better
ring
the
alarm
clock
Wenn
ich
zu
aalglatt
wirke,
läute
besser
den
Wecker
Don't
dig
what
I'm
kicking?
You
can
suck
on
a
warm
cock
Kapierst
du
nicht,
was
ich
abziehe?
Du
kannst
einen
warmen
Schwanz
lutschen
Originate
trends.
My
rhymes
they
get
paid
Erfinde
Trends.
Meine
Reime,
die
werden
bezahlt
So
making
ends
and
beginnings.
See,
I'm
never
afraid
Also
mache
ich
Enden
und
Anfänge.
Siehste,
ich
habe
niemals
Angst
Of
a
pancake
MC
'cause
I'm
flip
when
I
sways
this
Vor
einem
Pfannkuchen-MC,
denn
ich
dreh'
durch,
wenn
ich
das
schwinge
Out
the
motherfuckers
like
a
real
estate
agent.
Raus
mit
den
Motherfuckern
wie
ein
Immobilienmakler.
Douse
you
with
my
lyrical
liquid
for
this
hip-hop
era
Übergieße
dich
mit
meiner
lyrischen
Flüssigkeit
für
diese
Hip-Hop-Ära
So
I
suggest
you
fetch
an
umbrella
for
my
reign
of
terror
Also
schlage
ich
vor,
du
holst
einen
Regenschirm
für
meine
Schreckensherrschaft
'Cause
you
can
get
yer
posse
and
yer
armored
brigade
because
I
am
not
Denn
du
kannst
deine
Posse
und
deine
gepanzerte
Brigade
holen,
denn
ich
bin
nicht
Oh,
'cause
I'm
the
type
of
nigga
that
you
never
forget
Oh,
denn
ich
bin
der
Typ
Nigger,
den
du
nie
vergisst
And
I'm
the
type
of
nigga
that
can
shake
my
shit
Und
ich
bin
der
Typ
Nigger,
der
sein
Ding
durchziehen
kann
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
with
n
Denn
ich
bin
der
Typ
Nigger
mit
n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Monk Thelonious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.