Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelonious - Remastered 2013
Thelonious - Remastered 2013
Stayin'
true
to
the
game
'cause
I
ain't
no
punk
Bleibe
dem
Spiel
treu,
denn
ich
bin
kein
Punk
Never
been
a
bitch
so
I
don't
act
bitchy
War
nie
eine
Bitch,
also
benehme
ich
mich
nicht
zickig
Smoove
on
the
bottle
like
Lionel
Ritchie
Geschmeidig
an
der
Flasche
wie
Lionel
Ritchie
If
I
seems
too
slick
you
better
ring
the
alarm
clock
Wenn
ich
zu
aalglatt
wirke,
schlägst
du
besser
Alarm
Don't
dig
what
I'm
kicking?
You
can
suck
on
a
warm
cock
Checkst
nicht,
was
ich
bringe?
Du
kannst
einen
warmen
Schwanz
lutschen
Originate
trends.
My
rhymes
they
get
paid
Erfinde
Trends.
Meine
Reime
bringen
Geld
So
making
ends
and
beginnings.
See,
I'm
never
afraid
Also
sorge
ich
für
Enden
und
Anfänge.
Siehste,
ich
habe
niemals
Angst
Of
a
pancake
MC
'cause
I'm
flip
when
I
sways
this
Vor
einem
Pfannkuchen-MC,
denn
ich
flippe
ihn
um,
wenn
ich
das
hier
schwinge
Out
the
motherfuckers
like
a
real
estate
agent.
Werfe
die
Motherfucker
raus
wie
ein
Immobilienmakler.
Douse
you
with
my
lyrical
liquid
for
this
hip-hop
era
Überschütte
dich
mit
meiner
lyrischen
Flüssigkeit
für
diese
Hip-Hop-Ära
So
I
suggest
you
fetch
an
umbrella
for
my
reign
of
terror
Also
schlage
ich
vor,
du
holst
einen
Regenschirm
für
meine
Schreckensherrschaft
'Cause
you
can
get
yer
posse
and
yer
armored
brigade
because
I
am
not
Denn
du
kannst
deine
Posse
und
deine
gepanzerte
Brigade
holen,
denn
ich
bin
nicht
Oh,
'cause
I'm
the
type
of
nigga
that
you
never
forget
Oh,
denn
ich
bin
der
Typ
Nigga,
den
du
niemals
vergisst
And
I'm
the
type
of
nigga
that
can
shake
my
shit
Und
ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
seinen
Scheiß
durchziehen
kann
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
with
n
Denn
ich
bin
der
Typ
Nigga
mit
k
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Monk Thelonious
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.