Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
skill
Zurück
in
Form
Synchronizing
with
emotions
so
I'm
back
on
feel
Synchronisiere
mit
Emotionen,
also
bin
ich
wieder
im
Gefühl
Steady
driving
with
devotion
so
I'm
back
wheel
Fahre
stetig
mit
Hingabe,
also
bin
ich
wieder
am
Steuer
There's
a
science
to
this
sport
so
I'm
track
on
field
Dieser
Sport
hat
eine
Wissenschaft,
also
bin
ich
auf
dem
Feld
The
duality's
real,
I
got
opposite
blades
either
shoulder
Die
Dualität
ist
real,
ich
habe
entgegengesetzte
Klingen
an
jeder
Schulter
The
movement
of
mongoose
or
a
cobra
restricted
boa
Die
Bewegung
eines
Mungos
oder
einer
Kobra,
eingeschränkte
Boa
One
of
them
stay
woke
it's
too
Joe
for
Folgers
Einer
von
ihnen
bleibt
wach,
es
ist
zu
Joe
für
Folgers
This
one
will
make
a
call,
to
spin
your
laundry
and
fold
ya
Dieser
hier
wird
anrufen,
um
deine
Wäsche
zu
schleudern
und
dich
zu
falten
You
see
the
dilemma
that
I'm
in
Du
siehst
das
Dilemma,
in
dem
ich
stecke
A
born
sinner,
my
rib
in
my
skin
Ein
geborener
Sünder,
meine
Rippe
in
meiner
Haut
Inshallah,
Shall
I
impede
to
feed
Inschallah,
soll
ich
hindern,
um
zu
füttern
My
Adam's
Apple
what
Eve
Meinen
Adamsapfel,
was
Eva
Deceived
truth
that
she
lied
in
Die
Wahrheit
täuschte,
in
der
sie
log
I
stopped
watch
on
bitter
women
with
mind
games
Ich
habe
aufgehört,
bittere
Frauen
mit
Gedankenspielen
zu
beobachten
I
see
it
coming
it's
different
vision
through
my
frames
Ich
sehe
es
kommen,
es
ist
eine
andere
Vision
durch
meine
Brille
Let
them
drive
a
different
narrative
Lass
sie
eine
andere
Geschichte
fahren
Your
steering
is
imperative
Dein
Lenken
ist
unerlässlich
My
cruise
controlled
stay
out
of
my
lane
Mein
Tempomat,
bleib
aus
meiner
Spur
Throw
the
pixie
dust
in
air
to
expose
fairies
Wirf
den
Feenstaub
in
die
Luft,
um
Feen
zu
entlarven
None
of
your
vibes
of
energy
could
ever
scare
me
Keine
eurer
Schwingungen
von
Energie
könnte
mich
jemals
erschrecken
I'm
in
the
gray,
hallucinogens
Ich
bin
im
Graubereich,
Halluzinogene
Playing
with
my
demons,
addiction
needed
Spiele
mit
meinen
Dämonen,
Sucht
benötigt
It's
counterproductive
to
D.A.R.E.
Me
Es
ist
kontraproduktiv,
mich
herauszufordern
(D.A.R.E.)
It's
like
a
high
when
I
cite
my
rhymes
Es
ist
wie
ein
Rausch,
wenn
ich
meine
Reime
zitiere
I
battle
chasing
a
ghost
when
I
write
white
lines
Ich
kämpfe
gegen
einen
Geist,
wenn
ich
weiße
Linien
schreibe
These
flows
are
En
Vogue
like
I'm
never
gonna
get
it
Diese
Flows
sind
En
Vogue,
als
ob
ich
es
nie
bekommen
würde
On
the
verge
of
my
best
verse...
I
just
haven't
penned
it
Am
Rande
meines
besten
Verses...
Ich
habe
ihn
nur
noch
nicht
geschrieben
I
really
could've
kept
going
Ich
hätte
wirklich
weitermachen
können
The
inspiration
is
overdue
Die
Inspiration
ist
überfällig
Too
much
stamina
in
my
stanza
Zu
viel
Ausdauer
in
meiner
Strophe
So
I'mma
pace
it
at
32
Also
werde
ich
es
auf
32
Takte
bringen
I
really
could've
kept
going
Ich
hätte
wirklich
weitermachen
können
The
inspiration
is
overdue
Die
Inspiration
ist
überfällig
Too
much
stamina
in
my
stanza
Zu
viel
Ausdauer
in
meiner
Strophe
So
I'mma
pace
it
at
32
Also
werde
ich
es
auf
32
Takte
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ravenel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.