Them - Dark Are the Shadows (single version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Them - Dark Are the Shadows (single version)




Us, and them
Мы и они.
And after all we're only ordinary men
В конце концов мы всего лишь обычные люди
Me, and you
Я и ты.
God only knows it's not what we would
Одному Богу известно, что это не то, что мы хотели бы.
Choose to do
Выбирай что делать
Forward he cried from the rear
Вперед крикнул он сзади
And the front rank died
И первый ряд погиб,
And the general sat and the lines on the map
и генерал сел, и линии на карте.
Moved from side to side
Двигался из стороны в сторону.
Black and blue
Черное и синее
And who knows which is which and who is
И кто знает что есть что и кто есть
Who.
Кто.
Up and down
Вверх и вниз
And in the end it's only round and round
И в конце концов это только круг за кругом
Haven't you heard it's a battle of words
Разве ты не слышал, что это битва слов?
The poster bearer cried
Плакатист закричал
Listen, son, said the man with the gun
- Послушай, сынок, - сказал человек с пистолетом.
There's room for you inside
Внутри есть место для тебя.
"Well, I mean, they're not gonna kill ya, so if
"Ну, я имею в виду, они не убьют тебя, так что если ...
You give 'em a quick sh. short,
Ты даешь им быстрый шорт.
Sharp, shock, they won't do it again
Резкость, шок, они не сделают этого снова.
Dig it? I mean, he got off light,
Я имею в виду, что он вышел налегке.
'Cause I coulda given 'im a thrashin' but I
Потому что я мог бы дать ему взбучку, но я ...
Only hit him once
Ударь его только раз.
It's only the difference between right and
Это всего лишь разница между правильным и неправильным.
Wrong, innit?
Неправильно, не так ли?
I mean, good manners don't cost nothing do
Я имею в виду, хорошие манеры ничего не стоят.
They, eh?"
Они, а?
Down and out
Вниз и наружу
It can't be helped but there's a lot of it about
С этим ничего не поделаешь, но вокруг столько всего.
With, without
С, без ...
And who'll deny it's what the fighting's all
И кто станет отрицать, что это и есть борьба?
About?
О чем?
Out of the way, it's a busy day
С дороги, сегодня трудный день.
I've got things on my mind
У меня есть кое-что на уме.
For the want of the price of tea and a slice
За неимением цены на чай и кусок хлеба.
The old man died
Старик умер.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.