Theo feat. Dytenna - Vanish - перевод текста песни на немецкий

Vanish - Theo , Dytenna перевод на немецкий




Vanish
Verschwinde
Banish me
Verbanne mich
Banish me
Verbanne mich
Tearing me from the start vanish me
Reißt mich von Anfang an entzwei, lass mich verschwinden
Banish me
Verbanne mich
Banish me
Verbanne mich
Tearing me from the start vanish me
Reißt mich von Anfang an entzwei, lass mich verschwinden
Banish me
Verbanne mich
Banish me
Verbanne mich
Tearing me from the start vanish me
Reißt mich von Anfang an entzwei, lass mich verschwinden
Banish me
Verbanne mich
Banish me
Verbanne mich
Stealing styles might go ravage me
Stile stehlen könnte mich verwüsten
Taking me
Nimmt mich mit
To the end of the world
Ans Ende der Welt
Where its so goddamn fulfilled with the swirls
Wo es so verdammt erfüllt ist mit den Wirbeln
Why you mad at me
Warum bist du sauer auf mich
Got nothing to say you just tryna start something theres nothing
Hast nichts zu sagen, du versuchst nur, etwas anzufangen, da ist nichts
Unfurl, say
Entfalte dich, sag
Where this life is kept in my head
Wo dieses Leben in meinem Kopf gehalten wird
Grinding and grinding my brain's dead
Mahlen und mahlen, mein Gehirn ist tot
Is it something thats worth it
Ist es etwas, das es wert ist
Would it be the only damn time to go an cry instead
Wäre es die einzig verdammte Zeit, stattdessen zu weinen
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
Nah
Nee
Is it worth it?
Ist es das wert?
Nah
Nee
Nah
Nee
Nah
Nee
Is it worth it?
Ist es das wert?
Nah
Nee
Nah
Nee
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
Is it worth it?
Ist es das wert?
You want to know who i am?
Du willst wissen, wer ich bin?
You want to know what i hide?
Du willst wissen, was ich verberge?
I hide pain, regrets, also a little bit of sadness
Ich verberge Schmerz, Bedauern, auch ein bisschen Traurigkeit
I just don't appreciate the monster i became
Ich schätze das Monster, das ich geworden bin, einfach nicht
The past is erasing himself
Die Vergangenheit löscht sich selbst aus
My mind is frozen and empty
Mein Geist ist gefroren und leer
The world dying around me
Die Welt stirbt um mich herum
All the love is vanishing
Alle Liebe verschwindet
I just hope this is a bad dream
Ich hoffe nur, das ist ein böser Traum
Theres no way to escape
Es gibt keinen Weg zu entkommen
Im trapped like an animal
Ich bin gefangen wie ein Tier
Into the cage
Im Käfig
I want the end
Ich will das Ende
I need the end
Ich brauche das Ende
I need to know who the fuck i am
Ich muss wissen, wer zum Teufel ich bin
I want the end
Ich will das Ende
I need the end
Ich brauche das Ende
I need to know who the fuck i am
Ich muss wissen, wer zum Teufel ich bin
I want the end
Ich will das Ende
I need the end
Ich brauche das Ende
I need to know who the fuck i am
Ich muss wissen, wer zum Teufel ich bin
How dumb you was
Wie dumm du warst
To hurt me like a killer
Mich zu verletzen wie ein Killer
To steal my heart and break it at the end
Mein Herz zu stehlen und es am Ende zu brechen
To split my blood on your own clothes
Mein Blut auf deiner eigenen Kleidung zu vergießen
And now your crying saying that you miss me
Und jetzt weinst du und sagst, dass du mich vermisst
Bitch hell is returning you the karma
Schlampe, die Hölle gibt dir das Karma zurück
Now vomit on my feet
Jetzt kotz auf meine Füße
I will never let you breath again
Ich werde dich nie wieder atmen lassen
Fucking dumbass
Verdammter Dummkopf
You are an old memory erased with my past
Du bist eine alte Erinnerung, ausgelöscht mit meiner Vergangenheit
Drown in the sea, i will never meet you again
Ertrinke im Meer, ich werde dich nie wiedersehen





Авторы: Théo Mexmain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.