Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As the Romans Do
Wie die Römer es tun
I
bought
a
Tascam
reel
and
a
cast
iron
pan
Ich
kaufte
ein
Tascam-Tonbandgerät
und
eine
Gusseisenpfanne
A
flask
of
Tequila,
a
fountain
pen
Einen
Flachmann
Tequila,
einen
Füllfederhalter
A
sexy
typewriter,
from
way
back
when
Eine
sexy
Schreibmaschine,
aus
längst
vergangener
Zeit
I
bid
a
fond
farewell
to
my
bestest
friends
Ich
nahm
herzlich
Abschied
von
meinen
allerbesten
Freunden
I
packed
my
possessions
in
a
U-Haul
van
Ich
packte
meine
Besitztümer
in
einen
U-Haul-Transporter
I
soared,
like
a
sailor
to
the
promised
land
Ich
schwebte,
wie
ein
Seemann,
ins
gelobte
Land
Once
I
saw
the
aqueducts
and
statues,
Als
ich
die
Aquädukte
und
Statuen
sah,
I
knew
what
I
had
to
do
wusste
ich,
was
ich
tun
musste
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
I
found
a
one-bedroom
with
a
bird's
eye
view
Ich
fand
eine
Einzimmerwohnung
mit
Vogelperspektive
Rode
the
F
train
to
second
avenue
Fuhr
mit
der
F-Linie
zur
Second
Avenue
Where
the
bath
house
was
bumpin′
the
dubstep
blues
Wo
das
Badehaus
den
Dubstep-Blues
pumpte
They're
sipping
cane
sugar
sodas
for
top
shelf
booze
Sie
schlürfen
Rohrzucker-Limos
statt
teuren
Schnapses
Mix
Ralph
Lauren
togas
with
thrift-shop
shoes
Mischen
Ralph-Lauren-Togas
mit
Second-Hand-Schuhen
Meeting
9 to
5 quotas
with
a-nothin
to
lose
Erfüllen
9-bis-5-Quoten,
mit
nichts
zu
verlieren
They
like
to
see
pictures
Sie
sehen
gerne
Bilder
They
like
captions
Sie
mögen
Bildunterschriften
They
like
songs
with
lots
of
′oooos′
Sie
mögen
Lieder
mit
vielen
'Oooohs'
That's
how
you
do,
So
macht
man
das,
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Sing
with
the
sirens
Singe
mit
den
Sirenen
What
do
they
tell
you?
Was
erzählen
sie
dir?
Isn′t
it
lovely
Ist
es
nicht
lieblich
When
they
scream?
Wenn
sie
schreien?
I
showed
up
to
the
alley
with
my
tin
pan
Ich
erschien
in
der
Gasse
mit
meiner
Blechpfanne
With
a
middle
finger
stickin
it
to
the
man
Mit
einem
Mittelfinger,
dem
System
gezeigt
But
the
miners
in
the
alley
traded
tin
pans
Aber
die
Goldgräber
in
der
Gasse
tauschten
Blechpfannen
For
the
Silicon
Valley
and
a
business
plan
Gegen
das
Silicon
Valley
und
einen
Geschäftsplan
So
I
tattooed
my
face
onto
my
hand
Also
tätowierte
ich
mein
Gesicht
auf
meine
Hand
And
unto
my
own
image
I
built
a
brand
Und
nach
meinem
eigenen
Bild
schuf
ich
eine
Marke
Now
as
soon
as
I
have
a
million
faceless
fans
Sobald
ich
eine
Million
gesichtslose
Fans
habe
That's
when
I′mma
start
movin'
those
cheap
head
bands
Dann
fange
ich
an,
diese
billigen
Stirnbänder
zu
verkaufen
They
like
to
see
pictures,
Sie
sehen
gerne
Bilder,
They
like
captions,
Sie
mögen
Bildunterschriften,
They
like
songs
with
lots
of
Sie
mögen
Lieder
mit
vielen
Talk
about
my
social
status,
add
me
to
your
list,
I
want
to
Rede
über
meinen
sozialen
Status,
füge
mich
deiner
Liste
hinzu,
ich
will
These
days
we
build
empires
in
much
Heutzutage
bauen
wir
Imperien
in
viel
Less
than
one
day,
oh
yes
it′s
true
weniger
als
einem
Tag,
oh
ja,
das
ist
wahr
And
you
can
too
Und
du
kannst
das
auch
As
long
as
you
do,
Solange
du
es
tust,
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans
Wie
die
Römer
Do
as
the
Romans,
do
Tun,
wie
die
Römer
es
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Andrew Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.