Текст и перевод песни Theo Katzman - "Best"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever
said
Кто
бы
мог
подумать,
That
words
can′t
hurt
you
must
have
never
had
Что
слова
не
ранят,
должно
быть,
никогда
не
роняли
A
dictionary
dropped
down
on
their
head
Себе
на
голову
словарь
From
a
distance
С
приличной
высоты.
The
last
I
checked
Насколько
я
помню,
That'd
knock
you
dead
Это
может
убить.
And
I′m
impressed
И
я
впечатлен,
'Cause
based
on
the
available
context
Судя
по
имеющемуся
контексту,
Well,
I
don't
think
you
were
speaking
in
jest
Ну,
я
не
думаю,
что
ты
шутила.
I
think
you
meant
it
Я
думаю,
ты
имела
это
в
виду,
Because
you
signed
it
Потому
что
ты
подписала
это
And
then
you
sent
it
И
потом
отправила.
You
could′ve
told
me
to
get
lost
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
потерялся,
It
wouldn′t
have
hurt
me
so
bad
Это
не
ранило
бы
меня
так
сильно.
You
could've
told
me
to
fuck
off
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
отвалил,
I
would′ve
probably
just
laughed
Я
бы,
наверное,
просто
посмеялся.
But
for
all
the
days
we
spent
together
Но
после
всех
дней,
что
мы
провели
вместе,
And
all
the
ways
you
could
end
a
letter
И
всех
способов,
которыми
ты
могла
закончить
письмо,
I
would've
thought
you′d
pick
something
better
Я
думал,
ты
выберешь
что-то
получше.
But
instead,
you
chose
"Best"
Но
вместо
этого
ты
выбрала
"Лучшая".
Well,
I
confess
Что
ж,
признаюсь,
If
this
was
just
some
ruthless
kind
of
test
Если
это
был
какой-то
безжалостный
тест,
To
see
if
I'd
get
uselessly
obsessed
Чтобы
посмотреть,
стану
ли
я
бесполезно
одержим,
Well,
then
you
nailed
it
Что
ж,
тогда
ты
попала
в
точку.
′Cause
you
passed
it
Потому
что
ты
прошла
его,
And
I
failed
it
А
я
провалил.
You
could've
told
me
to
get
lost
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
потерялся,
It
wouldn't
have
hurt
me
so
bad
Это
не
ранило
бы
меня
так
сильно.
You
could′ve
told
me
to
fuck
off
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
отвалил,
I
would′ve
probably
just
laughed
Я
бы,
наверное,
просто
посмеялся.
But
for
all
the
days
we
spent
together
Но
после
всех
дней,
что
мы
провели
вместе,
And
all
the
ways
you
could
end
a
letter
И
всех
способов,
которыми
ты
могла
закончить
письмо,
I
would've
thought
you′d
pick
something
better
Я
думал,
ты
выберешь
что-то
получше.
But
instead,
you
chose
"Best"
Но
вместо
этого
ты
выбрала
"Лучшая".
I'd
have
never
guessed
Я
бы
никогда
не
догадался.
Baby,
you
chose
"Best",
oh,
oh
Детка,
ты
выбрала
"Лучшая",
о,
да.
Peace,
love,
sincerely,
warmest
regards,
cheers,
yours
truly,
XO
Мир,
любовь,
искренне,
с
наилучшими
пожеланиями,
ура,
твой,
целую,
Talk
soon,
later,
thanks
for
reading,
with
all
due
respect
Скоро
поговорим,
позже,
спасибо
за
прочтение,
со
всем
уважением,
Let
me
be
direct
Позволь
мне
быть
прямым.
Did
you
forget
Ты
забыла,
How
many
times
the
two
of
us
had
sex?
Сколько
раз
мы
занимались
любовью?
Though
I
would
call
it
love
making
instead
Хотя
я
бы
назвал
это
занятием
любовью,
At
least
a
thousand
Как
минимум
тысячу,
The
last
I
checked
Насколько
я
помню,
But
who′s
counting?
Но
кто
считает?
You
could've
told
me
to
get
lost
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
потерялся,
It
wouldn′t
have
hurt
me
so
bad
Это
не
ранило
бы
меня
так
сильно.
You
could've
told
me
to
fuck
off
Ты
могла
бы
сказать
мне,
чтобы
я
отвалил,
I
would've
probably
just
laughed
Я
бы,
наверное,
просто
посмеялся.
But
for
all
the
days
we
spent
together
Но
после
всех
дней,
что
мы
провели
вместе,
And
all
the
ways
you
could
end
a
letter
И
всех
способов,
которыми
ты
могла
закончить
письмо,
I
would′ve
thought
you′d
pick
something
better
Я
думал,
ты
выберешь
что-то
получше.
But
instead,
you
chose
"Best"
Но
вместо
этого
ты
выбрала
"Лучшая".
I'd
have
never
guessed
Я
бы
никогда
не
догадался.
Baby,
you
chose
"Best"
Детка,
ты
выбрала
"Лучшая".
I′d
have
never
guessed
Я
бы
никогда
не
догадался.
Baby,
you
chose
"Best"
Детка,
ты
выбрала
"Лучшая".
Of
all
of
the
things
you've
got
to
say
Из
всего,
что
ты
могла
сказать,
Baby,
you
chose
"Best"
Детка,
ты
выбрала
"Лучшая".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Katzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.