Текст и перевод песни Theo Katzman - Lily of Casablanca
Lily's
a
trip
Лили-это
путешествие.
She
sleeps
in
the
day
Она
спит
днем
And
wakes
in
the
night
with
a
glass
of
champagne
И
просыпается
ночью
с
бокалом
шампанского.
When
everything's
quiet
Когда
все
тихо
...
She
slips
out
the
door
Она
выскальзывает
за
дверь.
You
can't
hear
her
feet
'cause
she
glides
'cross
the
floor
Ты
не
слышишь
ее
шагов,
потому
что
она
скользит
по
полу.
Into
the
dark
В
темноту
...
Out
of
her
room
Из
своей
комнаты.
She
makes
her
escape
by
the
light
of
the
moon
Она
убегает
при
свете
луны.
When
nobody's
watching
Когда
никто
не
смотрит.
That's
when
she
shines
Вот
когда
она
сияет.
From
the
back
of
the
house
to
the
front
of
my
mind
Из
задней
части
дома
в
переднюю
часть
моего
сознания.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
Blooms
in
the
midnight
hour
Цветет
в
полночный
час.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
Lily
is
plugged
Лили
подключена
к
сети.
Into
the
beyond
В
запредельное.
Her
life
is
a
lamp
and
her
soul
is
switched
on
Ее
жизнь-это
лампа,
и
ее
душа
зажжена.
When
she's
by
my
side
Когда
она
рядом
со
мной
I
feel
it
so
deep
Я
чувствую
это
так
глубоко.
A
constant
vibration
that
can't
be
released
Постоянная
вибрация,
которую
невозможно
высвободить.
Lily
is
strong
Лили
сильная.
She's
fine
on
her
own
Ей
хорошо
одной.
She
don't
need
my
arms
to
make
her
feel
at
home
Ей
не
нужны
мои
объятия,
чтобы
чувствовать
себя
как
дома.
But
someday
I
hope
I
can
Но
когда
нибудь
я
надеюсь
что
смогу
Wrap
them
around
her
and
Оберни
их
вокруг
нее
и
...
Show
her
the
way
that
I
feel
about
her
Покажи
ей,
что
я
к
ней
чувствую.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
Blooms
in
the
midnight
hour
Цветет
в
полночный
час.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
She's
got
a
pretty
song
to
sing,
but
У
нее
есть
прекрасная
песня,
но
...
She's
only
ever
whispering
Она
всегда
только
шепчет.
So
if
you
wanna
hear
it
Так
что
если
ты
хочешь
это
услышать
You
really
gotta
listen
in,
or
Ты
действительно
должен
слушать,
или
...
You
bet
you're
really
gonna
miss
it,
and
then
Держу
пари,
ты
действительно
будешь
скучать
по
этому,
а
потом
...
She'll
be
disappearing
Она
исчезнет.
She
don't
give
a
funk
Ей
наплевать.
She
don't
make
a
scene,
she
just
does
what
she
wants
Она
не
устраивает
сцен,
она
просто
делает
то,
что
хочет.
And
speaking
of
which
И
кстати
о
чем
I'm
catching
her
bug
Я
ловлю
ее
жучка.
And
it's
making
me
sick
'cause
I'm
falling
in
love
with
И
меня
тошнит
от
этого,
потому
что
я
влюбляюсь
в
...
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
Blooms
in
the
midnight
hour
Цветет
в
полночный
час.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
She's
a
dream
weaver
Она
ткачиха
снов.
She's
a
punk
rocker
Она
панк-рокер.
Lily
of
Casablanca
Лилия
Касабланки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Katzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.